Les amis se réunissent autour d'un feu de camp, partageant leurs histoires.
朋友们围坐在篝火旁,分享各自的故事。
史, 史;
史学
史画
史教师
界史
史资料
史事实,
史真实
史事实
史书,
史著作
史时期 [与史前时期等相对]
, 
;
;传记
一回事。

史
史专题讲座
的故事
史上的一个重要事件
这件事后完全垮了
史的;
史编纂;
系;Les amis se réunissent autour d'un feu de camp, partageant leurs histoires.
朋友们围坐在篝火旁,分享各自的故事。
La morale de cette histoire est de toujours dire la vérité.
这个故事的寓意是要永远说真话。
Son histoire drôle était une très bonne blague.
他讲的趣事是一个非常棒的笑话。
Pour terminer, je dirai que l'histoire nous jugera sur les résultats de cette Réunion.
最后,
史随时准备根据本次会议的结果评价我们。
De cette manière, le sommet marquera un tournant dans l'histoire de l'ONU.
这样,我们就可以使首脑会议成为联合国
史上的一个转折点。
Les élections du 30 janvier ont ouvert un nouveau chapitre de l'histoire iraquienne.
30日选举翻开了伊拉克
史中的新篇章。
À cette heure décisive de l'histoire, nous devons être ambitieux.
在这一
史性决定时刻,我们必须有雄心壮志。
Elle a évoqué le manque de visibilité du rôle de ces femmes dans l'histoire.
她谈到
史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。
Ce fut la pire catastrophe de l'histoire de la région.
这是该地区
史上最严重的灾难。
Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.
加纳有着权力下放和权利重新集中的长期
史。
Notre histoire et notre commerce sont inextricablement liés à la mer.
我国的
史和贸易与海洋存在着不可分割的联系。
Cela ne s'est jamais vu dans l'histoire de l'ONU.
联合国
史上从未出现这种情况。
L'histoire non seulement donne des leçons édifiantes, mais des exemples de comportement contraire.
可见,
史不仅提供可资借鉴的例子,而且提供行为自相矛盾的例子。
Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.
但是,更糟糕的是,我们看到的是
史的重复。
Sans oublier l'histoire de l'AIEA, sa réputation, sa crédibilité et son expérience pertinente.
此外,还有原子能机构的跟踪记录、信誉、可信性和相关
验。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,
史告诉我们,没有定期的选举,就不可能有问责制。
On a là l'une des pages complexes et tragiques de l'histoire du Kazakhstan.
这是哈萨克斯坦
史上复杂而悲痛的一页。
L'histoire humaine, qu'elle soit classique ou contemporaine, détient une longue liste de tragédies humaines.
人类
史,无论是远古还是现代,都充满了人的悲剧。
L'histoire a montré que les solutions présumées des puissants étaient des mirages.
在
史上,强者假定的解决方法已证明是幻影。
La Deuxième guerre mondiale est sans précédent dans l'histoire humaine.
第二次
界大战是人类
史上空前的战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。