L'acteur non gouvernemental est parfois, hélas, le masque d'États peu scrupuleux.
不幸
是,非政府行动方有时成为无赖国家
代理。
; 审慎
, 谨慎小

正直
格
, 认真
, 一丝不苟
, 仔



观察者
研究L'acteur non gouvernemental est parfois, hélas, le masque d'États peu scrupuleux.
不幸
是,非政府行动方有时成为无赖国家
代理。
Certains préconisent le respect scrupuleux de cette règle dans tous les travaux de l'instance.
有些
认为,裁谈会
工作应当处处
格遵守这一规则。
De nombreux travailleurs migrants sont exploités par des intermédiaires et des employeurs peu scrupuleux.
许多移徙工
受到奸诈中间
或雇主
剥削。
Le deuxième point concerne le respect scrupuleux des embargos d'armes décidés par le Conseil de sécurité.
第二项建议是

格遵守安全理事会
武器禁运规定。
Le Japon fournira une aide dans le scrupuleux respect des pratiques et traditions de chaque pays.
日本将以适当地尊重每个国家
习俗和传统
方式提供援助。
Des vendeurs peu scrupuleux profitent ainsi des rares ressources qui pourraient servir au développement de l'Afrique.
肆无忌惮
商
们就是这样从本可用
非洲发展
仅有
资源中渔利
。
Il ne faut pas que le processus de revitalisation néglige le respect scrupuleux des règles de procédure.
改革进程不能放松

格遵守议事规则
要求。
Ces migrants sont particulièrement exposés aux réseaux de la criminalité organisée et à l'exploitation d'employeurs peu scrupuleux.
非法移民特别容易受到有组织犯罪网络
伤害和不择手段
雇主
剥削。
Le respect scrupuleux de l'ensemble des obligations découlant du TNP est une condition essentielle au succès du Traité.
格遵守不扩散条约
全部义务,是条约圆满成功
键。
Il a souligné que l'application intégrale et scrupuleuse de cette décision était la seule issue pour sortir de l'impasse.
他强调,只有全面、认真地执行委员会
决定,才能打破目前
僵局。
Il s'agit d'une requête claire, qui devrait être mise en œuvre de bonne foi, de manière scrupuleuse et promptement.
这是一项明确
要求,应得到认真、准确和立即执行。
L'Éthiopie est un pays qui a toujours été fidèle aux principes du droit international et à leur respect scrupuleux.
埃塞俄比亚是忠
国际法原则和
格遵守国际法
国家。
De cette façon, les possibilités d'exploitation des migrants par les passeurs, trafiquants et employeurs peu scrupuleux sont considérablement réduites.
这样做又能大大减少
口偷运者和贩卖者以及不择手段
雇主剥削移徙者
机会。
Pour l'Éthiopie, qui est régulièrement frappée par la sécheresse, l'application scrupuleuse de la Convention est une question de survie.
对埃塞俄比亚这样一个经常遭受旱灾
国家来说,认真落实《公约》是一个生死存亡
大事。
L'on a dit également que des parties peu scrupuleuses pourraient essayer de répudier leur propre signature en invoquant l'élément fiabilité.
还有一种观点认为不择手段
当事
会援引可靠性要素来否认自己签字
有效性。
Nous attachons une haute importance au respect scrupuleux de leurs dispositions, à leur application sans discrimination et à la vérification.
我们十分重视
格遵守、无歧视地加强和核实这些条约
目标。
À cet égard, le Mouvement souligne la nécessité d'assurer la mise en oeuvre effective, intégrale et scrupuleuse de ces résolutions.
在这一方面,不结盟运动强调必须确保有效地、充分地和适当地执行这些决议。
De nombreux douaniers et membres de la sécurité, peu scrupuleux, abusent de leurs fonctions pour s'enrichir en facilitant la contrebande.
许多国家警卫和海
员品格不佳,他们利用其职位所赋予
特权,直接为个
利益方便走私。
Il n'existe aucun doute sur l'attachement continu de l'Éthiopie au respect scrupuleux de l'Accord d'Alger et au processus de paix.
应该明确认识到埃塞俄比亚对
格遵守《阿尔及尔协定》与和平进程
承诺。
La Fédération de Russie est attachée au respect scrupuleux des obligations qui lui incombent en vertu de l'article VI du Traité.
俄罗斯联邦承诺
格履行《条约》第六条所规定
义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。