Les taux d'application des recommandations des organes de contrôle sont globalement en progrès.
正在提高执行率方面取得全面进展。
,宁愿;
,必定,的确;
,
是;
;Les taux d'application des recommandations des organes de contrôle sont globalement en progrès.
正在提高执行率方面取得全面进展。
Globalement, les femmes constituent 25,2 % des étudiants.
从总的方面看,女生所占的比例为25.2%。
Le niveau des ressources du grand programme A (Organes directeurs) a globalement été réduit.
主要方案A(理事机构)的资
水平总体上有所下降。
Globalement, les exportations de services ont fortement augmenté.
从总体上看,出现
服务出口增长的高潮。
Globalement, les femmes représentent plus de 60 % du total des juges du pays.
总体来说,全国所有法官中女性所占比例超过60%。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方当局中,妇女

87个地方当局委员会。
Partageant globalement cette analyse, je me dois pourtant de faire deux commentaires.
总的来说,我同意这种分析,但让我谈两点看法。
Elles doivent donc être abordées globalement par les États Membres.
会员国应当以相应的态度对待它们。
Globalement, 43 % des femmes inscrites sur les listes ont effectivement voté.
总体上,有43%的登记女性
民实际投票。
D'autres s'interrogent sur la capacité de ces instruments à être globalement et effectivement respectés.
另一些国家则对这些文书能否在全球得到有效实施提出质疑。
Globalement, il y a place pour l'optimisme, mais nous devons être réalistes.
总之,有理由感到乐观,但我们必须实事求是。
Le secteur public respecte globalement ces conditions.
公共部门完全符合这些规定。
Le niveau des ressources du grand programme A (Organes directeurs) a globalement été maintenu.
主要方案A(理事机构)的资
水平总体上保持不变。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.
报告的后续工作必须对移徙和相关问题采取广泛方法。
La Commission est globalement responsable des questions de consolidation de la paix.
建设和平委员会对建设和平问题负总体责任。
La coopération apportée par la Croatie au Bureau du Procureur est globalement satisfaisante.
克罗地亚与检察官办公室的合作情况总体上令人满意。
Personnellement, je juge encourageante par l'atmosphère globalement positive qui prévaut aujourd'hui.
我个人对于今天会上普遍的积极气氛感到鼓舞。
Globalement, ils représentent un budget normal permettant, en principe, à un étudiant de survivre.
它们合在一起总计达标准预算,学生应该能靠此活下去。
Globalement, les progrès notés, bien que constants, sont trop lents.
总体
言,进展虽
稳定,但是步伐过于缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。