Ces droits perdraient tout intérêt en l'absence de terres suffisamment étendues sur lesquelles les exercer.
在没有充足的土
行使这些权利的情况下,这些权利是毫无意义的。

, 充分


们充分了解他们所食用的三文鱼的品质如何么?
的椅子接待十个人
,足
;
,不
,不充分
,不充足
;
,极其,过分
;
,比较
;
;
;Ces droits perdraient tout intérêt en l'absence de terres suffisamment étendues sur lesquelles les exercer.
在没有充足的土
行使这些权利的情况下,这些权利是毫无意义的。
Le plus souvent, l'opinion publique est suffisamment sensibilisée, mais la volonté politique d'agir fait défaut.
通常,有充分的公众关切,但没有采取行动的充分政治意愿。
Troisièmement, tout système doit être suffisamment souple et tenir compte des besoins des diverses organisations.
第三,任何系统都应具有灵活性并能符
不同组织的需求。
Le rapport accuse la Syrie de n'avoir pas suffisamment coopéré avec la Commission.
报告中指责叙利亚没有与委员会进行足

。
Dans ce contexte, la vérification est un peu trop fluide et n'est pas suffisamment précise.
在这方面,核查有点飘忽不定,不
准确。
Dans ce contexte, nous voudrions insister sur plusieurs questions qui ne retiennent pas suffisamment l'attention.
我们想指出这方面的几个被忽视的问题。
Le Comité regrette que les renseignements fournis ne soient pas suffisamment précis.
委员会并感到遗憾的是,该国所提供的情况不
精确。
La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.
各机构包括联
国执行决议力度不
。
Se tenir au courant des nouvelles normes est déjà suffisamment difficile.
要不断了解新标准已经是
困难的了。
Il est absolument capital d'investir suffisamment dans les populations, la santé, l'éducation et l'assainissement.
重要的是,必须在人、保健、教育和卫生方面
出足
的投入。
Ils sont suffisamment souples pour permettre différentes formules d'autonomie.
这些标准非常灵活,足以包容各种不同的自治安排。
Le Conseil de sécurité serait maintenu et suffisamment élargi.
安全理事会将得到保留,并充分扩大。
Nous n'avons pas fait suffisamment lorsque les normes ont été violées.
当标准被违反时,我们未能始终采取充分措施。
Mais les 10 années écoulées n'ont pas été suffisamment exploitées.
然而没有充分利用这之后的十年时间。
Les instruments internationaux existants n'étaient pas suffisamment axés sur l'éradication de la pauvreté.
是否现有文书没有集中涉及根除贫困问题?
Cette proposition a recueilli suffisamment de soutien.
这一建议得到足
多的支持。
Cette suggestion a également recueilli suffisamment de suffrages.
这一建议获得足
多的支持。
Les aspects politiques du document de travail étaient suffisamment couverts par les instruments existants.
现有文书已充分阐述了工
文件涉及的政治问题。
Pourtant nous continuons à ne pas prendre cette menace suffisamment au sérieux.
但我们依然没有充分认真
对待这一危险。
Ces derniers ont-ils suffisamment la possibilité d'apporter leur contribution?
有关利益相关方是否有提供意见的充分余
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。