Il compte que la Mission continuera de perfectionner sa présentation budgétaire axée sur les résultats.
咨询委
会相信联合国利比里亚特派团将继续完善其成果预算编制列报。
拥有的)继任者推荐权
, 
;递交
身份证

火车票

的)先露
奉献仪式

文献,

料;Il compte que la Mission continuera de perfectionner sa présentation budgétaire axée sur les résultats.
咨询委
会相信联合国利比里亚特派团将继续完善其成果预算编制列报。
Ainsi s'achève ma présentation du dernier rapport de la Sixième Commission.
以上是我对第六委
会最后一份报告的介绍。
Des présentations et des débats ont eu lieu pendant trois jours en mars.
简介和讨论是在3月份进行的,历时三天。
La présentation s'est davantage appesantie sur les incriminations contenues dans les deux types d'instruments universels.
阐述中还进一步介绍了两类国际文书所定的刑事犯罪。
À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.
作
此项阐述之后,深入研究了各种合作方式。
On trouvera une présentation plus détaillée du programme de recherche dans un document de séance.
关于工发组织研究方案的更详细的情况,将在一份单独的会议室文件中予以介绍。
Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.
情况介绍之后,交流了与联合国系统合作的经验。
Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.
一般性交换意见和介绍所提交的国家活动报告。
De cette présentation, ma délégation retient deux éléments essentiels.
我们要提到简报中的两项基本内容。
À cet égard, il a encouragé les Comores à envisager la présentation d'un échéancier pluriannuel.
在这方面,鼓励科摩罗考虑提
多年付款计划的可能性。
Nous allons maintenant passer à la présentation des projets de résolution et de décision.
我们现在将介绍决议草案和决定。
Présentation par les représentants des systèmes de partage des avoirs.
各种
产分享制度的代表的专题介绍。
Nous attendons avec intérêt une présentation plus détaillée de ce qui est envisagé.
我们感兴趣地期待着对这一设想进行更详尽的审议。
Trois Parties (2 %) n'ont utilisé aucun de ces deux modes de présentation.
缔约方(2%)未采用这两种表格。
Je voudrais également remercier M. Danilo Türk de sa présentation.
我还要感谢达尼洛·蒂尔克先生的通报。
Des événements importants sont survenus depuis la présentation de notre dernier compte rendu.
自我们上次报告以来,
现了若干重要事态发展。
Présentation du rapport final du Comité préparatoire.
提交筹备委
会的最后报告。
Il se félicite des progrès accomplis par le Secrétariat dans la présentation des rapports financiers.
咨询委
会对秘书处在财务报告方面取得的进展表
欢迎。
Cette nouvelle présentation a été bien accueillie et sera conservée.
这一新的格式得到了好评,并将继续保持下去。
Ainsi se termine ma présentation des rapports restants de la Sixième Commission.
我对第六委
会剩余报告的介绍到此结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。