Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.
另应随该表格附上解释性说明。
,清楚
;
,有形
;
;
;Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.
另应随该表格附上解释性说明。
Il a été convenu que ce point devrait être précisé dans les notes explicatives.
工作
商定在解释性说明中作出

致如此
解释。
Il comprend en tout 52 cartes et 70 pages explicatives.
全套《奥地利水文图集》包含52张地图页和70张注释页。
Les notes explicatives qui accompagnent le budget indiquent le mode de calcul des dépenses prévues.
预算编制之后
解释说明阐述了计算预算概算所采用
基础。
Les notes explicatives font partie intégrante des états financiers.
所附说明为财务报表不可分割

部分。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
关于外部商业借贷
详细注释载于附件
。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议
解释性说明和议程说明。
Le texte ne devrait donc pas être inclus dans les notes explicatives.
因此,不应将该案文列入解释性说明。
L'orateur a recommandé aux États requérants d'adopter une approche proactive et explicative.
该位发言者建议请求国采取主动
解释性做法。
Les notes explicatives font partie intégrante du présent état et il convient de s'y reporter.
附注为本表

部分,应一并审阅。
Des notes explicatives ont été ajoutées en vue de faciliter l'utilisation des manuels.
还增添了更多
解释性说明,以确保使用方便。
Le secrétariat a produit une publication contenant le texte du Code, ainsi qu'une brochure explicative.
秘书处已将《准则》
文本和一份说明手册合订出版。
Il a été convenu que les notes explicatives devraient refléter les délibérations du Groupe de travail.
与会者一致同意,最后案文
解释性说明或评注应当反映工作
审议情况。
Les différents états et tableaux, ainsi que les notes explicatives, font partie intégrante du rapport financier.
财务报表或附表以及财务报表
附注均为财务报告不可分割

部分。
Une note explicative donnant des précisions sur le décret relatif au choix du nom des enfants.
“ 澄清关于儿童取名
法令
解释性说明。
Un participant a estimé qu'il serait trop contraignant d'exiger des PME qu'elles fournissent des notes explicatives.
一名代表认为,要求中小型企业提供解释性说明可能会引起过重
负担。
Le carter est fabriqué dans un matériau résistant à l'UF6 (voir la note explicative de la section 5.2).
该箱要用耐六氟化铀
材料(见5.2.段
注释)制造。
De vives réserves ont été exprimées quant à l'opportunité de rédiger une note explicative sur la Convention.
有与会者对是否应编写《公约》
解释性说明持强烈保留态度。
Je donne maintenant la parole au Sous-Secrétaire général aux affaires politiques, qui va faire une déclaration explicative.
我现在请负责政治事务助理秘书长作一解释性发言。
Plus de 70 000 exemplaires du document de consultation ont été distribués ainsi qu'un million d'exemplaires d'une brochure explicative.
政府派发了超过7万份谘询文件,以及100万份解释立法建议
单张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。