Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.
愿我们今天悼念
这些著名人士安息。
个性

人格
个性不同
各个方面
词
缀+ité性质
,特有
;n.f. 特征,特点,特性
人
,个人
;
,奇特
;
,特有
;Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.
愿我们今天悼念
这些著名人士安息。
Elles sont gérées par des conseils d'administration qui comprennent des personnalités éminentes du secteur culturel.
基金会有独立
董事会,其中包括

文化工作者。
Le Président peut être l'un des représentants ou une personnalité autre qu'un représentant d'un participant.
会议可从代表中选
主席,也可选举与会方代表以外
另一人担任主席。
Les membres du Comité sont les 18 personnalités élues conformément aux articles 28 à 34 du Pacte.
委员会
委员应为按照《公约》第二十八至第三十四条选举
18人。
Toutefois, ni ce formulaire ni les instructions correspondantes ne définissaient clairement l'expression «hautes personnalités».
然而,该表和有关指示均没有对著名或知名人士下必要
定义。
S'agit-il également des organismes ayant une personnalité juridique distincte?
这一提法包不包括属于单独法律实体
机构?
En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.
4月,随着一连串政治人物受到指控,
现了进一步
不稳定。
L'enfant, s'il est né vivant, a la personnalité juridique depuis sa conception.
在
生时有生命
儿童自其胎儿形成之时起享有法律行为能力。
Depuis sa naissance et jusqu'à l'âge de 14 ans, l'enfant n'a que la personnalité juridique.
从
生之时起至年满14周岁之前,儿童只拥有法律行为能力。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已经有几位
知名人士同意担任国际地球年
亲善大使。
Le problème a également été soulevé par plusieurs responsables libanais et d'autres personnalités.
黎巴嫩一些高级官员和其他官员也向我提
了这一问题。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要
人物,例如前总统、总理和议员被长期监听。
À défaut, leur demande de personnalité juridique sera considérée comme annulée.
如果未予纠正,即视为取消法人资格
申请。
Puissent les hautes personnalités dont nous honorons aujourd'hui la mémoire reposer en paix.
愿我们今天寄予哀思
几位
人士永远安息。
Voir Groupe de personnalités de la CNUCED (2006), par. 62 et recommandation no 14; et CNUCED (2006), par. 32 h).
见贸发会议知名人士小组(2006),第62段以及第14号建议;贸发会议(2006c, 第32(h)段)。
D'ailleurs, certaines propositions du Groupe de personnalités se retrouvaient dans les conclusions de cet examen.
知名人士
一些建议已反映在中期审查结论之中。
Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.
对话会议
与会者将听取一名知名人士
发言。
Elle donne à notre pays sa personnalité propre et ses possibilités qui restent à réaliser.
它赋予我们国家独具
特性及其尚未发掘
潜力。
Tous ces éléments doivent trouver leur place dans le rapport du Groupe de personnalités.
所有这些在高级别小组
报告中都应该占一席之地。
Un élément majeur de leur visibilité est la personnalité du Directeur.
联络处知名度
一个重要因素,是其主任
人格魅力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。