L'Initiative pour les forêts du Libéria a parrainé la radiodiffusion des auditions par la station locale STAR.
利比里亚森林倡议赞助在地方Star广播电台上广播听证会的情况。
L'Initiative pour les forêts du Libéria a parrainé la radiodiffusion des auditions par la station locale STAR.
利比里亚森林倡议赞助在地方Star广播电台上广播听证会的情况。
Le développement d'un imageur d'atomes neutres pour le compte de la mission Double Star se poursuit avec la participation de l'Institut.
在该研究所的参与下,继续为
星任务开发中性原子成像仪。
Pour citer la célèbre star du rock, Bono, à cet égard : « Ce n'est pas une question de charité; c'est une question de justice. »
引用著名摇滚
星博诺就此所述:“此事无关慈善,而事关正义。”
Il s'agissait notamment des missions Cluster, Double Star, ePOP (sonde de mesure de l'écoulement du plasma dans le vent polaire), SOHO (Observatoire solaire et héliosphérique) et Yohkoh.
这些包括集群飞行任务、
星飞行任务、极地射流强化探测、太阳和日光层观测站以及“阳光”号太阳探测器。
En réponse à la lettre d'invitation adressée aux États Membres, près de 50 écoles dans plus de 30 pays se sont déclarées intéressées par le Programme UN-STARS.
在各会员国对所分发的邀请作出的答复中,30多个国
中有将近50所学校表示对UN-STARS方案感兴趣。
Pour certaines missions de Delta II, on ajoute un troisième étage équipé d'un moteur à propergol solide STAR 37FM ou STAR 48B qui consomme naturellement le propergol principal jusqu'à son épuisement total.
在有些使用德尔塔II运载工具的飞行任务中,还有
个第三级,使用的是STAR 37FM或STAR 48B固体推进剂发动机,这种发动机自然会将主推进剂全部燃烧耗尽。
L'étude de cas porte sur la succursale nigériane d'une société de médias sud-africaine et sur l'éclosion d'un groupement de sociétés cinématographiques nigérianes appelé «Nollywood», qui travaille avec plusieurs stars du cinéma national.
案例研究研究了

非媒体公司的尼日利亚分公司以及吸引众多尼日利亚当地影星遂被称为“尼莱坞”的尼日利亚电影企业集群。
Un fournisseur de programmes télévisés payants, ESPN Star Sport, envisageait de mettre fin à son accord avec six diffuseurs en Indonésie et de proposer un accord de transmission exclusive à un seul diffuseur.

付费电视节目供应商,ESPN 明星体育公司计划终止与印尼6
电视台的协定,而向
电视台提议签署独
转播协定。
En coopération avec l'Association asiatique de télédétection (AARS), le programme STAR a créé un centre asiatique de recherche sur la télédétection chargé de promouvoir les activités de recherche et de fournir un appui technique à la région.
这个新型培训班保证了集中培训的效率。 STAR与亚洲遥感协会(AARS)合作,成立了
个研究中心,即亚洲遥感研究中心,以促进研究活动,并为该地区提供技术支助。
Outre quelques passages moins techniques sur les relations affectives en général et le témoignage de personnalités de la télé ou de « pop stars » sur leur « première fois », le livret propose quelques jeux et tests éducatifs, mais toujours divertissants.
书中的用词相对通俗,描述了基本的亲密关系和电视人物以及“大明星”们的“第
次”经验,书里还有各种寓教于乐的游戏和测试。
Les Ministres ont salué les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des initiatives de l'APEC relatives au système de sécurisation du commerce dans la région (système STAR), à la sécurité énergétique et à la lutte contre le financement du terrorisme, ainsi que dans l'exécution de sa stratégie en matière de sécurité informatique.
部长们欢迎执行亚太经合组织区域安全贸易倡议、亚太经合组织能源安全倡议、亚太经合组织打击资助恐怖主义行为的倡议和亚太经合组织网络安全战略所取得的进展。
En partenariat avec Space Media Inc., le Bureau des affaires spatiales a lancé le Programme UN-STARS, qui donne à des élèves la possibilité de participer à des expériences menées dans l'espace et de s'entretenir avec d'autres élèves dans le monde entier au sujet de questions intéressant ces expériences et les échanges scientifiques et culturels.
外层空间事务厅与空间媒体公司合作启动了UN-STARS方案,这
方案为学生参与在外空进行的实验并与世界各地的学生就有关实验和科学和文化交流的问题进行互动交往提供机会。
Et tout au long du chemin, les appels insistants de dirigeants, de citoyens, de groupes de la société civile et de l'une ou l'autre star de la musique ou du cinéma ont sensibilisé le public et donné naissance à un mouvement populaire qui a exercé une énorme pression sur les représentant ici présents et sur leurs collègues gouvernants.
在这个时期里,领袖们、公民们、各民间社会团体以及有时还包括摇滚明星或电影明星都锲而不舍地进行宣传,以提高大众认识,向本大厅在座的各位代表及其在政府的同事们施加巨大的人民压力。
Les participants à la session s'étaient penchés sur les activités liées au projet “Sentinel Asia”, le Programme pour la technologie, les applications et la recherche spatiales pour la région Asie-Pacifique (STAR) du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales, le programme d'applications satellitaires pour l'environnement, les applications des communications par satellite, l'éducation spatiale et la sensibilisation et l'utilisation de l'environnement spatial.
与会
审议了与下列方面有关的活动:“亚洲哨兵”项目、亚太区域空间机构论坛亚太区域卫星技术方案、面向环境的空间应用方案、通信卫星应用、空间教育和认识以及空间环境利用。
Les participants à la session s'étaient penchés sur les activités liées au projet “Sentinel Asia”, le Programme pour la technologie, les applications et la recherche spatiales pour la région Asie-Pacifique (STAR) du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales, le programme d'applications satellitaires pour l'environnement (SAFE) de l'Agence japonaise d'exploration spatiale, les applications des communications par satellite, l'éducation spatiale et la sensibilisation et l'utilisation de l'environnement spatial.
与会
审议了与下列方面有关的活动:“亚洲哨兵”项目、亚太区域空间机构论坛亚太区域卫星技术方案、日本宇宙航空研究开发机构面向环境的卫星应用方案、通信卫星应用、空间教育和认识以及空间环境利用。
L'économie réalisée sur les services d'entretien est due au fait que les services de restauration prévus pour les officiers d'état-major n'ont pas été fournis, que le projet d'installation des systèmes anti-incendie dans les bureaux de la MINUL (quartiers généraux de région, base Star, Green building, etc.) n'a pas été réalisé et que la mise en œuvre de l'entretien prévu pour les groupes électrogènes a été retardée.
维修事务所需经费减少的原因是:未向参谋人员提供饮食服务;未执行联利特派团(区域总部、天星基地、格林大厦等)安装火警系统的项目;发电机维修被延后。
Des déclarations ont été faites par les experts suivants : Snuki Zikalala, Éditeur exécutif de News; South African Broadcasting Corporation (Afrique du Sud); Barbara Pyle, ex-Vice-President for Environmental Programming de la Turner Broadcasting (États-Unis d'Amérique); Tim Hirsch, Senior Environmental Correspondent, British Broadcasting Corporation (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord); Jim Laurie, Vice-Président, News and Current Affairs, Star Television (Chine); et Simone Duarte, chef du bureau à New York de Globo Television (Brésil).
发言
包括以下小组成员:Snuki Zikalala,
非广播公司新闻执行编辑;Barbara Pyle,美利坚合众国特纳广播公司环境节目部前副主席;Tim Hirsch,大不列颠及北爱尔兰联合王国英国广播公司环境问题高级记
;Jim Laurie,中国卫星电视台新闻与时事部副主席;Simone Duarte,巴西Globo电视台驻纽约局主管。
ESPN Star Sport a accepté d'annuler son plan de licence exclusive.
ESPN明星体育同意取消独
播放许可计划。
Global Star a été achetée par Sky Success Shipping Limited, autre entreprise sise dans les îles Vierges britanniques.
Global Star公司被另
英属维尔京群岛公司“Sky Success”航运有限所并购。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。