Ils conservent les données personnelles, la photographie et les empreintes digitales des titulaires.
签发机构保存证件所有
资格、照片和指纹资料。
阴性形式
物品
问题
,业务
;
体
;
,共同
;
,感
;
感上
,

;
,奇特
;
,有形
;
格,品格;Ils conservent les données personnelles, la photographie et les empreintes digitales des titulaires.
签发机构保存证件所有
资格、照片和指纹资料。
Je voudrais brièvement terminer par quelques observations personnelles au nom des jeunes du Royaume-Uni.
最后,我谨代表联合王国
年轻
谈一些

看法。
Des lynchages et des crimes commis par vengeance personnelle seraient également commis dans certaines localités.
在某些地区还有报告称,出现了私刑和
报复罪行。
Le Bureau du Commissaire à la protection des données personnelles compte actuellement 39 personnes.

资料私隐专员公署(简称公署)现时共有39名职员。
Il conclut que cette distinction est liée principalement à la question de la liberté personnelle.
他
结论是,这一区别首先涉及

由
问题。
Nous devons reconnaître spécifiquement la contribution personnelle de M. Wolfensohn à cette tâche.
我们特别要感谢沃尔芬森先生对这一工作

贡献。
En tant que Président sortant du Tribunal spécial, j'aimerais terminer sur une note plus personnelle.
作为特别法庭即将离任
庭长,最后我想谈些
感想。
Je souhaiterais maintenant conclure par quelques observations personnelles.
请允许我谈几点
意见。
Autrement dit, les préférences personnelles l'emportent le plus souvent sur les priorités thématiques.
换句话说,感
好恶一般要高于主题
优先考虑。
Au poste de fonctionnaires de confiance politique (personnelle) on compte 167 femmes contre 229 hommes.
共有167名妇女和229名男子担任有政治(或
)信任度
公务员职务。
Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.
但是,联合国有些职能
履行仍然需要
际接触,特别是在外交方面。
Je tiens également à exprimer mes condoléances personnelles au Gouvernement espagnol et aux Nations Unies.
我还要向西班牙政府和联合国表达我

慰问。
En dépit de cette expérience personnelle, je peux signaler certains progrès potentiels intervenus récemment.
尽管有这种

经历,我可以报告可能于最近出现
一些进展。
Nous avons ce matin entendu le Secrétaire général admettre une responsabilité personnelle et institutionnelle.
今天上午我们听到秘书长承认
和机构
责任。
Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.
有意对出缺职位提出申请
,可从银河系统下载申请表。
Deuxièmement, la hiérarchie obéit davantage aux allégeances personnelles et politiques qu'aux textes.
第二,呈报程序按
和政治效忠关系而不是按宪法安排。
Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.
当我们成功
时候,庆祝我们
和集体
胜利是极为重要
。
Je voudrais les remercier de la qualité de nos relations personnelles et de leur amitié.
我愿就我们之间

关系和友谊
质量,向他们表示感谢。
La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.
高级专员
代表未收到古巴当局
任何答复。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门
员配有
武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。