Sans être une nouveauté pour elle, le changement s'impose plus que jamais à l'Organisation.
对联合国而言,改革已不是第一次,而今改革更是空前重要。



新颖
。
)创新, 革新
书;新戏
服饰用品
新产品都在橱窗里
吸引力
点,
色,
性,
殊性;
,差异,不同;Sans être une nouveauté pour elle, le changement s'impose plus que jamais à l'Organisation.
对联合国而言,改革已不是第一次,而今改革更是空前重要。
Les numéros 37 et 38 du Recueil de jurisprudence ont introduit plusieurs nouveautés.
法规判例法第37期和第38期有一些新
点。
Les nouveautés concernant les pétroliers sont signalées aux paragraphes 58 et 62 ci-après.
最近有关油船
发展情况见下文第53和62段
报告。
C'est la nouveauté de la nouvelle carte qui se dessine sur la scène internationale.
我们正在国际舞台上描绘新
蓝图。
Les numéros 37 et 38 du Recueil de jurisprudence comportent plusieurs nouveautés.
法规判例法第37期和第38期有一些新
点。
Des demandes émanant d'autres catégories, notamment d'anciens fonctionnaires, représentent une nouveauté du cycle à l'examen.
来自联合国前工作人员等其他类

求是这个报告周期
新情况。
Trois exposés ont été présentés sur les nouveautés du système COSPAS-SARSAT.
就搜救卫星系统
新近发展情况作了三场专题介绍。
Il serait donc difficile de satisfaire aux critères de nouveauté et d'activité inventive.
因此,就很难符合新颖
和发明性
步骤
准则。
Autre nouveauté, la Convention comporte une disposition relative aux questions de responsabilité.
《公约》
另一个新
征是列入了一个解决责任问题
条款。
Les frustrations engendrées par ces nouveautés sont beaucoup moins connues que leurs potentialités.
对挫折感
宣传远不如对这些新技术
潜力
宣传。
Le site continue d'évoluer grâce à l'amélioration des fonctions existantes et à l'apparition de nouveautés.
网址
开发正在进行中,现有
点正在加强,新
点有所增加。
Une nouveauté a également été introduite.
此外,还引进了一个新
组成部分。
Il a aussi été démontré que le type d'encadrement a un effet sur la pérennité d'une nouveauté.
事实还表明,领导
类型也会影响创新
可持续性。
La nouveauté significative de cette année est l'adoption rapide par la Conférence de son ordre du jour.
今年
重要成就是裁谈会迅速通过了议程。
L'une des nouveautés les plus notables est la création de deux nouvelles prestations économiques
该法律设立了自主和扶养护理系统地区委员会,作为管理该系统
合作手段。
Ces nouveautés ne seront évidemment pas sans conséquences pour l'élaboration des principes directeurs généraux demandés par la Commission.
这种新
发展情况显然会对委员会要求
、制订建议
一般性准则
工作产生影响。
Étant donné la nouveauté de cette condition, on a ajouté les mots « en particulier » pour en souligner l'importance.
这一要求
新颖之处在于加上了“
”二字,以突出其重要性。
Un membre a exposé au Groupe de travail les nouveautés d'ordre législatif relevées dans la Communauté d'États indépendants (CEI).
一名成员向工作组介绍了东欧独立国家联合体
最新法律制定情况。
C'est à l'USPTO qu'il appartient d'interpréter si les critères légaux de la brevetabilité (utilité, nouveauté et non-évidence) sont remplis.
解释可专利性(用途、新颖性和非显然性)
法律要求是否已经达到,这是美国专利商标局
酌处权。
La constitution d'alliances stratégiques est l'une des grandes nouveautés qui ont marqué la structure de l'industrie mondiale des technologies.
战略联盟关系是全球技术工业中最重大
发展之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。