Sans une nourriture suffisante, la vie est misérable et courte.
没有足够的粮食,生活就会变得困苦,生命就会短促。
Sans une nourriture suffisante, la vie est misérable et courte.
没有足够的粮食,生活就会变得困苦,生命就会短促。
Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.
对有担保债务和设押资产作笼统描

。
La mise en œuvre de toutes ces recommandations est indispensable, mais non suffisante.
必须执
所有这些建议,但这还不够。
Tout cela exige une coopération suffisante de la part des gouvernements concernés.
这两项工作均需要得到有关政府的充分合作。
Une description générique des biens grevés, comme le prévoit la recommandation 13, est suffisante.
如同建议13的规定,对担保资产作笼统描

。
Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.
如果没有达到足以自卫的防卫能力,就不能避免亡国。
L'article 165 garantit la stabilité d'emploi, un niveau de vie et une pension suffisante.
第165条旨在保障就业稳定、生活
平和适当的退休金。
Cette sagesse suffisante nous a échappé pendant bien trop longtemps.
但长久以来他所说的充分智慧并没有派上用场。
La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.
布什对前任的

动似乎还不够满意。
Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.
我认为,暂停15分钟已经足了。
De nombreux peuples autochtones conçoivent le droit à une alimentation suffisante comme un droit collectif.
许多土著民族把充足食物权看作是一项集体权利。
Les méthodes classiques d'instruments de financement institutionnel garanti n'offrent pas de solution suffisante.
传统的抵押担保的机构性金融工具并不能充分解决问题。
Il demande également qu'une indemnisation suffisante soit versée à la victime.
提交人还要求为受害者支付充分的赔偿。
Les femmes n'ont pas une connaissance suffisante des lois.
由于缺少法律和立法知识,而导致法律意识薄弱。
Approximativement 50 à 60 % des Kenyans n'ont pas accès à une nourriture suffisante et équilibrée.
大约50%至60%的肯尼亚人口缺少足够的和营养平衡的食物。
L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.
项目厅意识到保持充足的业务准备金十分重要。
Pour diverses raisons, beaucoup de pays n'accordent pas une priorité suffisante aux besoins des jeunes.
由于各种原因,很多国家对青年的需求不够重视。
Cette aide doit être suffisante, prévisible et continue pour avoir un impact significatif.
此类援助必须是充足、
预测和持续的,以期产生有意义的影响。
D'une façon générale, aucun groupe n'est désavantagé en ce qui concerne l'accès à une nourriture suffisante.
大体而言,就获得适当食物而言,我国不存在任何劣势群体。
Une réunion plénière par semaine ne nous semble pas suffisante.
在我们看来,每周举
一次全体会议似乎不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。