Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已经发现了一些意外碰撞。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已经发现了一些意外碰撞。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳
鱼中减少附带
获海鸟国际行动计划》。
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
这不是意外疏忽,而是故意安排的。
Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.
英国验尸

的是意外死亡。
Le déversement de produits toxiques et dangereux lors des combats peut être volontaire ou accidentel.
在敌对行动中释放有毒和危险产品既可能是蓄意的,也可能附带发生。
Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.
人工流产是由于非意愿/非计划/非预期怀孕引起的。
Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.
但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意的或者甚至是意外的破坏。
Plus longue est la période d'alerte, moindres sont les risques d'un échange nucléaire accidentel.
我国代表团认为,戒备时间越长,相互进行意外核打击的机会就越少。
Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.
以色列的平民,无论男女老幼,都不是遭受意外丧亡。
Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.
我们要提醒大家注意所有这一切导致的后果。
Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.
降低未经许可、意外和非故意使用核武器的危险。
Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.
我们感到遗憾的是发生了预料
外的民事伤亡,对已经作出的纠正努力表示赞赏。
Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.
在有关渔业的副渔获物方面,已有一些区域文书生效。
Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.
此外,还应当制定防止辐射事故的严格准则和保障措施。
Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.
改变这些武器的操作程序,以防无意和意外地使用核武器。
Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.
改变这些武器的操作程序,以防无意和意外地使用核武器。
Le CICR redoute aussi que la révolution biotechnologique en marche ne facilite l'emploi accidentel d'armes biologiques.
红十字委员会还对目前已经开始的生物技术革命会不利地助长使用生物武器感到关切。
Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.
自杀和事故死亡也在很大程度上增加了寿命折损。
Cet audit n'a décelé aucun manquement, ni systématique ni accidentel, aux dispositions réglementaires du Manuel des achats.
在审计当中没有发现任何系统地或意外地严重背离《采购手册》所载条例和细则的情况。
Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.
油轮的意外漏油对当地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。