Cette directive recouvre la prestation de services juridiques à titre occasionnel, sans création d'une entité.
这项指令涵盖不设立实体而偶尔
供
法律服务。
, 偶然有
, 意外
工作
花费
妇女
义词:
;
,准时
;

,
性
,
用
;
,始终陪伴在旁
;
,持久
;
,季节性
;
, 密集
,强烈
, 紧张
;
;
;Cette directive recouvre la prestation de services juridiques à titre occasionnel, sans création d'une entité.
这项指令涵盖不设立实体而偶尔
供
法律服务。
On rencontre au Togo la prostitution ordinaire, saisonnière et occasionnelle.
在多哥有长期卖淫
、季节性卖淫
和偶然卖淫
。
Programme d'aide aux familles nécessiteuses (aides occasionnelles, rentrée scolaire et universitaire, fêtes religieuses et nationales)
贫困家庭援助方案(临时援助、大中小学返校、宗教和国民节日)。
Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.
评价活动可以间或进行或有选择进行。
Ils entretiennent des maîtresses ou ont des rapports sexuels occasionnels avec une variété de femmes.
相
,
拥有情人,与很多女人发生性关系。
Ces travaux occasionnels leur rapportaient de quoi s'acheter un repas frugal ou un fruit.
这些工作使
有足够
钱可以吃一顿便餐或一个水果。
L'emploi occasionnel et informel a augmenté depuis le Sommet.
自首脑会议以来,临时性工作和非正式工作增加了。
Un tiers des consommateurs quotidiens de snus sont aussi des fumeurs occasionnels.
每天使用snus
人中间有三分之一报告说,
有时也吸烟。
Loi sur les salaires, la rémunération du travail occasionnel et le revenu moyen.
劳动报酬《关于工资、劳动报酬和平均收入
法律》。
Lors de rapports sexuels avec un partenaire occasionnel, 71 % des femmes utilisent un préservatif.
妇女在与非固定伙伴性交时使用避孕套。
L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.
由于贫化铀只有弱辐射性,因此,化学中毒才是普遍关切
问题。
Seule est possible la participation occasionnelle d'experts serbes à certains projets.
唯一能够做到
是,个别塞尔维亚专家偶尔参与某些项目。
Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.

或许偶然来探望一次,或
供一些象征性
帮助,仅此而已。
La région frontalière elle-même a été relativement calme malgré certains incidents occasionnels.
虽然偶然出现事端,但相对来讲边境地区一直比较平静。
La décision de renvoyer telle affaire aux autorités d'un État est une fonction occasionnelle.
决定将案件移交国家司法机关,这是一项特设职能。
Cette fonction revêt un caractère essentiellement administratif mais a des aspects judiciaires occasionnels.
尽管这一职能基本上是持续性
行政职能,但具有特定
司法方面。
Elle indique ne pas avoir été maltraitée malgré des coups occasionnels.
她说她没有受到虐待,但偶而也挨过打。
Par la suite, les rapports n'indiquent que de manière occasionnelle ce que fait précisément le président.
后来
报告也偶尔
到了主席采取
一些具体行动。
S'ils exercent pour la plupart un emploi non salarié, beaucoup n'ont cependant que des emplois occasionnels.
大多数是某种形式
“自行就业”,虽然许多人是临时工。
Elles contribuent 71 % de la main-d'oeuvre occasionnelle dans les plantations de thé et de tabac.
妇女加工全国粮食
90%,占茶叶和烟草产业部门临时工
71%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。