Ce travail est considérable et nécessite l'investissement de ressources humaines et financières adéquates.
协
这

组织的工作量很大,需要投入适当的人力和财力资源。
致的Ce travail est considérable et nécessite l'investissement de ressources humaines et financières adéquates.
协
这

组织的工作量很大,需要投入适当的人力和财力资源。
Il est donc nécessaire que les gouvernements prennent des dispositions adéquates pour financer la transition.
这就要求政府提供适当的经费为过渡过程供资。
En outre, il convient de fournir des garanties de sécurité adéquates.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.
比额表编制方法也应适当考虑到负债问题。
Ils ont souligné la nécessité d'assurer une coordination et une intégration adéquates des services.
代表们强
需要提供有良好协
的综合服务。
Sans les ressources adéquates, il est impossible de consolider la paix et d'organiser les élections.
没有必要的资源就无法巩固和平,也不能举行选举。
Le pays manque également des installations adéquates pour héberger temporairement ces mineurs.
该国还缺少临时收容这些未成年人的适当设施。
Dans l'ensemble, le BSCI a constaté que la composition des équipes était adéquate.
般来说,监督厅认为小组的组成是适当的。
Il importe particulièrement de remédier à l'absence d'une représentation africaine adéquate.
尤为重要的是,我们必须处理非洲缺乏适当代表性的情况。
Pour être efficace, le multilatéralisme doit avoir une capacité adéquate et la volonté d'agir.
多

要行之有效,需要有足够的行动能力和意愿。
Le premier concerne la nécessité de garantir une indemnisation prompte et adéquate des victimes.
第
要素与需要确保受害人得到及时、充分的赔偿有关。
Le projet de principe 4, intitulé « Indemnisation prompte et adéquate », constitue une autre disposition fondamentale.
原则4草案的标题为“及时和充分的赔偿”,是又
关键规则。
Israël espère que ses voisins jouiront de conditions de vie adéquates.
以色列希望其邻人享受适宜的生活环境。
Les prestations d'assistance technique sont fonction de la disponibilité de ressources adéquates.
提供技术援助取决于是否有足够的资源可加以利用。
Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.
在通过
项合适的决定之前,大会的决议应具有权威性。
Pour aider ces PME, le gouvernement devrait veiller à ce qu'existent les installations de formation adéquates.
为支持面临这些挑战的中小企业,政府应该提供充分的培训设施。
Nous sommes encore loin d'avoir traduit notre responsabilité de protéger en une action adéquate.
要把我们的保护责任变成适当的行动,我们仍然有
定的距离。
Quelles mesures le Gouvernement prend-il pour donner suite de manière adéquate à ces obligations?
政府正在采取哪些步骤确保适当满足这些要求?
Pour exercer cette lourde responsabilité, la Cour doit disposer de ressources adéquates.
要承担这
重任,该法院必须有充足的资源。
La communauté internationale devrait proposer des mesures d'incitation adéquates aux pays en développement.
国际社会应该向发展中国家提供充分的鼓励措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。