Cela justifie la nécessité de redoubler d'efforts en vue d'appliquer intégralement la résolution 1325 (2000).
这显示我们需要作更大的努力,使第1325(2000)号决议得到充分实施。
部
, 完整
,
面
:
文
,完
,
部
;
部
, 完
, 彻
;
体,
部,总数;
, 完整
;
,完备,
部,
面;
;
,唯一
;
,只,惟一
;
;Cela justifie la nécessité de redoubler d'efforts en vue d'appliquer intégralement la résolution 1325 (2000).
这显示我们需要作更大的努力,使第1325(2000)号决议得到充分实施。
« 10. Souligne également la nécessité d'appliquer intégralement les accords de Charm el-Cheikh ».
“10. 又强调
须充分执
沙姆沙伊赫谅解”。
Tous les frais occasionnés à l'ONU pour l'application de l'Accord lui seront intégralement remboursés.
联合国因执
《关系协定》而产生的费用,须
额偿还联合国。
L'Inde est déterminée à faire face à cette menace et à l'éliminer intégralement.
印度决心坚决和彻
面对和战胜这些挑战。
Elle n'a cependant pas permis de désarmer intégralement et de rapatrier ces groupes armés.
刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取的强力军

,已经取得值得称道的进展。
La dernière condition préalable est que les États s'acquittent intégralement de leurs engagements internationaux.
各国完
履
其国际承诺是最后一个
备条件。
Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.
会员国应当按时、足额交纳分摊会费。
Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.
会员国应当
额、按时、无条件
缴纳分摊会费。
Il importe maintenant de tout mettre en œuvre pour que ce programme soit intégralement appliqué.
目前的挑战就是要将这一改革日程充分付诸实施。
Les activités dans ce domaine seront financées intégralement au moyen de fonds extrabudgétaires.
这方面的活
将完
由预算外资源提供资金。
Le Comité compte que ces dispositions seront intégralement appliquées dans les meilleurs délais.
咨询委员会预期该决议将迅速充分得到执
。
Il estime que cette recommandation a été intégralement mise en œuvre.
法庭认为该建议已充分执
。
Le Tribunal estime que cette recommandation a été intégralement mise en œuvre.
法庭认为这一建议已充分执
。
Sept projets ont été intégralement exécutés et ne méritent donc aucun travail supplémentaire.
有七个项目已
部完成,不需要进
额外工作。
Cette définition semble englober intégralement la notion d'organisation internationale.
这似乎包含了国际组织的整个概念。
Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).
仍需要充分遵守语言政策(优先
项)。
Appliquer rapidement et intégralement la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité.
早日并
面实施联合国安
理
会第1540(2004)号决议。
La vérification devrait faire intégralement partie de la négociation.
守约的核查应当是谈判中不可缺少的一部分。
Elle ne s'applique intégralement qu'aux entreprises comptant au moins 50 employés.
只有在雇用50个以上工人的情况下该法令才完
适用。
Il l'engage à appliquer intégralement sa recommandation générale 24, sur la santé des femmes.
它还邀请缔约国充分利用委员会关于妇女和保健的第24号一般性建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。