Le montant du budget prévu pour le fonctionnement de la MINUS est quasiment sans précédent.
为联苏特派团所要求的资源数额
是前所未有的。

, 差不多, 简直是口>

要掉下去
。
,实际
;
,差不多;
地;Le montant du budget prévu pour le fonctionnement de la MINUS est quasiment sans précédent.
为联苏特派团所要求的资源数额
是前所未有的。
La médecine est quasiment gratuite pour tous les citoyens.
所有
公共保健系
求医的公民均可
免费获得治疗。
Le nombre d'habitants de Sa-Nur a quasiment triplé.
Sa-Nur定居点的居民
增加
两倍。
La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.
婴儿死亡率降低介
一半。
Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.
适应供资和经济发展供资
不可分割。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
业务层面,实际
没有指导思维的明确准则。
Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.
投票计算完毕后,判决就差不多准备好
。
Aux Gonaïves, l'administration de la justice est quasiment sinistrée.

纳伊夫,司法工作实际
已不复存
。
Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.
根据该报告,加沙人民正
遭受历史
最严重的名副其实的围困。
Le commerce mondial des services a quasiment triplé pour atteindre 2 400 milliards de dollars.
全球服务业贸易
增加
两倍,达到2.4万亿美元。
L'ordre public s'est quasiment effondré à Gaza.
加沙地带的法律和秩序实际
已经崩溃。
Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.
五个中欧和东欧国家缔约方,有的即将完成,有的正
起草国家行动方案的案文。
Grâce à ces rencontres, quasiment toutes les demandes pendantes ont reçu la suite voulue.

所有悬而未决的问题都获得
令委员会满意的解决。
Néanmoins, quasiment tous les habitants sont assurés et certains le sont par plus d'une compagnie.
不过,
全民普遍享受保险,有些人还得到一个以
保险业者的服务。
C'est un phénomène quasiment imperceptible - même si l'on ne peut pas en nier l'existence.
库克群岛
看不到卖淫,但也不能说不存
。
Au Népal, 800 000 Dalits n'ont pas de terres et 400 000 n'en ont quasiment pas.
尼泊尔有800,000无地和400,000半无地的达利人31。
Cela dit, des incohérences peuvent surgir pour quasiment n'importe quelle disposition d'un accord international d'investissement.
也就是说,
任何国际投资协定条款都可能出现不一致性。
Les mères s'occupent quasiment sans exception des enfants qui restent à la maison.
家接受护理的儿童
毫无例外地全部由母亲照料。
Quasiment autant (69 %) ont fait état d'activités liées aux ressources humaines et à la formation.

同样多的伙伴关系(69%)列出
有关人力资源和培训的活动。
Le système d'assurance nationale couvre quasiment 100 % de la population.
全国保险网络
覆盖100%的人口。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。