Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.
事实上,这种承诺已得到部分履行。
, 局部
,
完全
, 完整
, 全面
;
, 完全
, 彻底
;
,完全
,全部
;
, 完整
;
;
;
,暂时
;
, 明确
;

,
够
,
充分
,
充
;Cet engagement a été partiellement mis en œuvre.
事实上,这种承诺已得到部分履行。
Comme le Conseil de sécurité le sait, cet engagement n'a été que partiellement tenu.
如安全理事会所知,这
承诺的履行情况好坏参半。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
Avec l'ancien système, l'établissement des états des fonds généraux d'affectation spéciale n'était que partiellement informatisé.
在旧有制度下,个别

托基金报表的编制所使用的是一种半自动程序。
Néanmoins, ce point de contrôle a été complètement ou partiellement fermé pendant 222 jours.
在此期间,过境点全面或部分关闭222天。
La mère serait ainsi partiellement défrayée de la charge que représente l'entretien d'un enfant.
这至少可以向孩子的母亲提供某些子女抚养费。
Cet agent est déchargé partiellement, en fonction de l'effectif de l'institution, pour effectuer cette tâche.
这一负责人应根据机构员额的多少部分免去担负的工作以使能执行这一任务。
Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.
在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和玻利维亚报告部分遵守了相关条款。
Dans bien des pays, ce cadre est soit sous-développé, soit partiellement appliqué seulement.
在许多国家,这一框架
是
健全就是未得到充分应用。
L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.
阿根廷、巴西、萨尔瓦多和秘鲁报告部分履行了相关条款。
Sur les 12 pays déclarants, 9 ont indiqué se conformer partiellement à l'article considéré.
在12个提交报告的国家中,9个国家表明部分遵守了相关条款。
Sur les 12 Parties déclarantes, 6 ont indiqué se conformer partiellement à l'article considéré.
在提交报告的12个国家中,6个国家表示部分实施了相关条款。
La Chambre d'appel a donc partiellement accueilli le moyen d'appel correspondant.
因此,这种做法使上诉具有一定的理由。
Le périmètre du poste frontière est partiellement clos par un mur et une clôture.
过境点的周界用墙和篱笆部分围了起来。
Deux ont répondu qu'ils les avaient partiellement intégrés.
两个国家回答说本国已部分纳入了这类考虑。
Un objectif était partiellement atteint et les autres projets n'étaient pas achevés.
一
结果部分完成,其余部分没有完成。
Le communiqué humanitaire de l'ONU au Soudan n'est encore que partiellement mis en œuvre.
联合国与苏丹达成的人道主义公报,现在仍然仅仅得到部分执行。
Certaines Parties n'ont que partiellement rendu compte de l'impact des mesures d'atténuation.
仅有若干缔约方部分报告了执行缓解措施的影响。
Certaines activités ou certains projets seront partiellement financés sur les ressources propres des pays.
某些活动和
目的部分资金由各国自行筹集。
Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.
某些私人保安公司甚至要求妇女脱下某些衣服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。