Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?
但以往两年期的未动用余额是怎么回
?
定式及第三人称]偶然发生, 突然发生; 
怎样:
怎样, 你干你应该干的
。 
发生什么
情。 Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?
但以往两年期的未动用余额是怎么回
?
On ne sait pas ce qu'il est advenu de 766 autres personnes ni par qui elles sont détenues.
红十字国
委员会仍
了解另外766人的下落或他们被哪一方拘留。
Quoiqu'il advienne, la responsabilité de la communauté internationale et du Conseil de sécurité reste engagée.
无论如何,安全理
会和国
社会始终负有责任。
Qu'adviendra-t-il des États Membres de l'Organisation des Nations Unies?
联合国各会员国将会发生什么情况?
Nous savons ce qu'il adviendra de l'Iraq s'il est enlevé par les extrémistes.
我们知道,如果极端分子取得胜利,伊拉克将会有什么样的结果。
Qu'est-il advenu à ce moment-là et qu'advient-il toujours du respect du droit international?
在这件
上,你们当时和现在都尊重了国
法吗?
Aucune information crédible au sujet de ce qui en est advenu n'a été recueillie.


没有关于其下落的可靠信息。
Qu'est-il advenu, par exemple, des informations obtenues dans le rapport Fowler?
例如,福勒报告所载的情报起了什么作用?
Qu'advient-il des informations et des preuves qu'obtiennent ces groupes?
这种小组获得的情报和证据将派什么用?
Qu'est-il advenu de la promesse de porter une attention accrue à l'Afrique?
特别关注非洲的承诺到底怎么了?
Ce qu'il adviendra de ce projet de loi dépend de la décision que prendra le Gouvernement.
这项提议的立法的前途仍取决于政府。
Qu'est-il advenu du droit au développement qui fut une fois solennellement proclamé par cette Assemblée générale?
大会曾经庄严地宣布的发展权利到哪里去了?
Qu'est-il advenu de nos bonnes intentions?
我们的良好意图哪里去了?
Ce qui advient à l'un advient à tous et ce qui réjouit l'un réjouit tous les autres.
在座各位的遭遇就是每个人的遭遇,使他快乐的任何
情都使每个人感到快乐。
Et qu'est-il advenu des autres priorités qui n'ont pas été incluses dans le rapport du Secrétaire général?
未列入秘书长报告的其它优先
项怎样了?
Qu'adviendra-t-il de nos frontières nationales et de nos traditions culturelles, de notre identité juridique et de notre patrie?
我们的国家边界和文化传统,我们的法律身份和我们的家园将变成什么样子?
On s'est demandé ce qu'il adviendrait de l'Institut nicaraguayen de la femme si l'appui international venait à diminuer.
有人问,如果和当国
支助减少时,尼加拉瓜妇女研究所会怎么样。
Qu'adviendra-t-il des moussons?
季风模式会受到怎样影响?
Nous sommes également préoccupés par ce qui risque d'advenir de la situation alimentaire une fois les stocks actuels épuisés.
我们也对目前的库存用尽之后的粮食局势感到关切。
Qu'advient-il des armes légères une fois que le processus de réinsertion, démobilisation et désarmement est mené à son terme?
重返社会、复员和解除武装进程结束后小武器下落如何?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。