Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但这一对策必须是聪明的、适度和对称的。
的


Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但这一对策必须是聪明的、适度和对称的。
Pour un contrôle renforcé des frontières et pour des frontières « intelligentes »
改进边界控制和“智
”边界。
Pour la plupart des personnes, le terme «intelligent» est relatif.
“灵巧”对于大多数人来说是一个相对的词语。
Cette initiative intelligente a été bien reçue et reste utile, vu l'ampleur du problème.
这项方案被认为是一项计划周到的倡议,鉴于问题的严重性,

续适用。
Tel est le sens de la réflexion sur les "sanctions intelligentes" évoquée ci-après.
这就是下面提出的“明智制裁方法”的内容。
Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.
这个问题促使人们寻求高明制裁。
Le troisième point porte sur la notion de sanctions intelligentes.
第三点涉及的是高明制裁概念。
Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.
这使我们又回到高明制裁问题上。
Le rapport offre des bases équilibrées, intelligentes et cohérentes pour surmonter l'impasse actuelle.
该报告为摆脱目前僵局奠定了均衡、合理和统一的基础。
L'embargo, intelligent ou non, imposé à l'Iraq n'a aujourd'hui aucune justification politique ou morale.
今
对伊拉克实行的禁运无论是聪明的还是愚蠢的都没有任何政治或道义理由。
C'était un garçon joyeux, intelligent, bon joueur de football.
他是个快乐的青年,为人聪明,还是优秀的足球运动员。
Mais sommes-nous aussi intelligents et déterminés pour sauver la vie d'enfants innocents sur notre propre planète?
但是,我们是否具有足够的智慧和决心挽救我们自己星球上无辜儿童的生命?
Des systèmes intelligents ont déjà été incorporés dans les règlements de la CEE concernant les véhicules.
欧洲经委会车辆管理已经纳入一些智
系统(ITS)。
Cela constituerait cependant un investissement intelligent, même si c'était uniquement pour la préservation de cet écosystème.
但是这
是一个明智的投资,即便只是为了这一项生态系统服务。
Cette règle s'appliquerait à toutes les munitions en grappe, qu'elles soient considérées comme étant «intelligentes» ou «bêtes».

适用于所有集束弹药的保存期,而不论被认为是“灵巧”还是“普通”弹药。
Le document examine ensuite la théorie des sanctions économiques et le débat en cours sur les "sanctions intelligentes".
工作文件又考虑了经济制裁的理论和当前关于“较明智制裁”的辩论。
Même les sanctions dites intelligentes devraient être proportionnées et conformes à l'esprit de l'Article 50 de la Charte.
即便“高明”的制裁也必须是相称的,符合宪章第五十条的精神。
Mais nous reconnaissons que nous pouvons en faire davantage pour utiliser d'une manière plus intelligente les capacités disponibles.
但我们确认,我们也许
够作出更多的努力,以便更明智地利用可用的
力。
On a cependant relevé que la suspension de sanctions « intelligentes » ne s'imposait pas forcément dans tous les cas.
但指出,“聪明的”制裁不一定在所有的情况下都需中止。
C'est tout simplement l'expression d'une réaction intelligente et rationnelle à des actes irrationnels qui défient la compréhension humaine.
这只是对人所无法理解的非理性行径的一种理智与合理的反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。