Malheureusement, cette institution n'a pas su s'adapter à un environnement en perpétuelle évolution.
幸
是,联合国没有能够跟上
断变化
环境。
久
,
远
, 




动;【音乐】常动曲
到
事;想解决一个无法解决
问题
断
, 无休止
, 持续
;〈引申义〉经常
断
战斗
争吵
来来往往
Malheureusement, cette institution n'a pas su s'adapter à un environnement en perpétuelle évolution.
幸
是,联合国没有能够跟上
断变化
环境。
Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».
用美国前国务卿鲍威尔
话来说,“

乐观,是力量
倍增器”。
Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.
必须避免长期依赖于小额信贷维生。
La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.
大多数人作临时工,时刻面临被解雇
威胁。
Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.
它同联合国
每一个其他
工作方面一样,也是一种
断演变
进程。
L'Asie du Sud est affligée de façon perpétuelle par des guerres de faible intensité.
南亚正处于轻度战争
长期痛苦之中。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
创作者对其创作
精神上
权利是
久性
、
可剥夺
和
能废止
。
Dans cette optique, le développement est un processus continu et en perpétuelle évolution.
从这一角度来看,“发展”是一个持续
、
断演化
进程。
Des millions de personnes ont ainsi été libérées du joug de la pauvreté perpétuelle.
这些国家
亿万群众因此得以摆脱
久贫困
桎梏。
Le cadre du désarmement global et la non-prolifération est en perpétuelle évolution.
全球裁军与
扩散框架依然处于
断变化之中。
Tout cela ne peut favoriser la concorde au sein de ce monde en perpétuelle mutation.
所有这些都无法在这一持续变化
世界中促成伙伴关系。
La paix perpétuelle dont parlait Emmanuel Kant reste un idéal à atteindre.
伊曼纽尔·康德所说
久和平仍旧是一种尚待实现
理想。
Le plan de financement pluriannuel est en perpétuelle évolution.
状况分析调查结果提出一些改进
建议。
Le Département paraît être engagé dans une course perpétuelle qu'il ne saurait gagner.
会议部似乎一直都在参加一场无法取胜
竞赛。
Toutefois, nous sommes préoccupés par les tentatives perpétuelles d'exacerber les tensions que suscite cette question.
然而,我们对有人继续企图使围绕此问题
紧张气氛升级表示关注。
Il est temps d'en finir avec le sous-financement perpétuel des mécanismes de réserve et de préparation.
现在是消除备用和准备机制经费长期
足现象
时候了。
Ce n'est pas un état fixe, puisqu'il est en perpétuel changement pour préserver une sorte d'équilibre.
这
是一种固定
平衡状态,而是在
断变化,使平衡维持某种均衡。
Dans le même temps toutefois, l'État partie reconnaît que le Liban est dans une situation d'instabilité perpétuelle.
然而,与此同时,缔约国承认,黎巴嫩
局面继续
稳定。
Notre nation a eu son lot d'expériences tragiques suite aux concessions perpétuelles faites à des régimes agressifs.
然而,我们国家也曾有过对侵略政权无休止让步
惨痛经验。
Tels sont les faits qui engendrent un climat de tension perpétuelle et croissante dans notre région du monde.
这些发生在实地
事实是
可抹杀
,它们在本地区造成紧张局势长期存在且
断升级
气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。