De telles lois encouragent systématiquement la non-transparence, faussent les procédures régulières et entretiennent la corruption.
种法律必然

不透明、破坏适当的程序并扶持腐败。


曲中, 他有走音的地方。
把尺已变了形。
,弄混;
,干扰,骚扰;De telles lois encouragent systématiquement la non-transparence, faussent les procédures régulières et entretiennent la corruption.
种法律必然

不透明、破坏适当的程序并扶持腐败。
Les idées fausses qui persistent également en dehors des trois pays touchés compliquent la tâche.
三个受影响国家之外也存在的一些误解,使满足
个需要变得比较困难。
Celle-ci a entravé la distribution gratuite de nourriture de peur de fausser l'économie locale.
种紧张关系由于担心扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
一指责对叙利亚来说是非常不公平的。
Il a également été accusé d'avoir “diffusé de fausses nouvelles à l'étranger”.
他也被指控为“向国外散发虚假资料”。
La composition de la Liste récapitulative fait toujours l'objet d'idées fausses.
对于综合清单的构成仍有错误认识。
Les soins médicaux sont entièrement gratuits pour les femmes ayant eu une fausse-couche incomplète.
对不完全流产的妇女提供全额免费医疗救助。
Les subsides qui faussent le commerce doivent être progressivement éliminés.
需要分阶段废除扭曲贸易的补贴制度。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
老挝政府同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口的受害者遣返回国并使其重新参与社
生活的做法得到了赞誉。
De toute évidence, le Ministre a accepté des informations fausses sur le Zimbabwe.
该部长对津巴布韦情况的了解显然有错误。
Il est essentiel de faire disparaître rapidement ces idées fausses.
打破、而且迅速打破
种错误观念至关重要。
En outre, les marchés de négoce étaient faussés, traduisant la concentration du secteur.
而且,贸易市场被扭曲,体现出市场的集中。
Certaines subventions nationales actuellement autorisées peuvent avoir pour effet de fausser les échanges.
目前允许实施的某些国内补贴有可能产生扭曲贸易的效果。
Le présent rapport vise à dissiper ces idées fausses.
本报告的目的是要消除
些误解。
Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.
整日无所事事的从政人员可能落选。
Il est bien connu que de bons soins prénataux réduisent les risques de fausses couches.
良好的产前保健护理可有效减少死产的风险。
Le Code pénal indien pénalise le fait de « provoquer une fausse couche ».
根据《印度刑法典》的规定,“造成流产”也是犯法行为。
Elle n'a fourni aucune preuve à l'appui de cette affirmation manifestement invraisemblable (et fausse).
对于
一很明显令人难以置信(而且根本不符合事实)的论点,埃塞俄比亚没有提供任何证据。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但在道德上将其视为一种不光彩的意图。
Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.
种公然虚假的指控现在不应当使人感到惊奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。