Il faut des remèdes de grande envergure pour régler les problèmes d'une telle complexité.
需要全面
措施来解决如此复杂
问题。
)翼展;(鸟
)翼展
,
力;气概,气度
卓

人
改革
Il faut des remèdes de grande envergure pour régler les problèmes d'une telle complexité.
需要全面
措施来解决如此复杂
问题。
Ce type de crime ne semble pas être un problème social d'envergure dans le pays.
应强调指出,此类罪行似乎不属国内重大社会问题。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要采取具体、全面和及时
行动。
L'acheteur prétend travailler pour une entreprise réputée d'envergure internationale.
买方声称自己为
家老字号公司,开展国际业务。
Cela arrive souvent, comme nous l'avons vu dans des opérations de bien moindre envergure.
我们都知道,即使在规模远远不如该方案
活动中,这种情形也经常发生。
Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.
在人员和基础设施方面投资,保证毒物控制网覆盖全国。
Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.
这
印度尼西亚
首次大规模调查活动。
Nous sommes face à une guerre chimique de grande envergure.
我们面临
规模巨大
化学战。
Elle exige un travail d'envergure qui ne produira ses effets qu'à long terme.
这

需要付出大量辛劳
战斗,只有经过长期努力才能奏效。
Plusieurs initiatives d'envergure ont été lancées pour accélérer l'action mondiale de lutte contre le sida.
为加快有关艾滋病
全球行动采取了几项重大举措。
Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.
这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行
小组借贷
方法。
Par leur envergure, les Jeux olympiques sont la vitrine de 36 disciplines sportives.
奥林匹克运动会
大型体育盛会,展现出36种不同运动项目。
Aucune organisation internationale ne propose de services consultatifs de même envergure (ibid.).
其他任何国际组织都没有提供类似范围和规模
服务(同上)。
La Commission rassemble environ 500 organisations partenaires d'envergure nationale ou internationale et groupes locaux.
全国妇女委员会代表大约500个伙伴组织,这些组织中既有大型
国家组织和国际组织,也有小型
当地团体。
Le problème des réfugiés iraquiens est devenu une crise de grande envergure.
伊拉克
难民危机已成为真正
大规模危机。
Une agression de grande envergure contre un des États membres est actuellement improbable.
如今要对会员国进行大规模
侵略
不可能
。
La situation a provoqué une crise humanitaire de grande envergure.
这
局势导致了大规模
人道主义危机。
L'ONU mène énergiquement en Afrique une action en profondeur et de grande envergure.
联合国在非洲进行着强有力、广泛而深入
工作。
Ce devrait être un objectif clair de toutes les mesures antiterroristes d'envergure mondiale.
所有全球反恐努力都应该有意
地以此为目标。
Mobiliser simultanément les bons partenaires au bon moment représente un défi d'envergure.
在适当
时机将适当
伙伴集合在
起,这
项令人畏惧
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。