Dans de grandes parties du monde, les armes légères sont des armes de destruction massive.
在世界许多地区,小

轻
就是大规模杀伤性
。
Dans de grandes parties du monde, les armes légères sont des armes de destruction massive.
在世界许多地区,小

轻
就是大规模杀伤性
。
Les logements privés à louer sont la plus grande source de logements abordables au Canada.
私人租用住所是加拿大负担得起的住房的最大提供者。
Toutefois, pour la grande majorité, l'accès à la terre demeure incertain ou impossible.
但是,绝大多数流离失所者仍无法保证能够
根本
可能自由耕种农田。
Voilà pourquoi le Japon accorde une grande importance à cette question.
这是为什么日本一直非
重视这一问题的原因。
On notera quelques bons résultats à la suite des dernières grandes catastrophes.
在最近若干重大灾害发生之后,可以报告说已取得了一些成功。
Le projet de résolution revêt donc une grande importance.
因此,本决议草案具有重大意义。
(v) une trop grande proximité des objectifs militaires et des populations civiles.
未充分考虑到附带影响风险的交战规则;
遵守交战规则; 使用
精

可靠的
系统; 对威胁
目标辨别
清; 军事目标与平民群体之间的距离太近。
Elle accorde également une grande importance aux forums internationaux de négociation.
法国还极为重视国际谈判论坛。
Le renforcement de la participation politique des femmes devrait être notre plus grande priorité.
加强政治参与应该是最高优先事项。
La Lettonie accorde une grande importance à l'universalité du Traité et à son respect.
拉脱维亚十分重视普遍加入与遵守
扩散条约。
Il nous semble que ceci est indiscutablement un précédent de la plus grande importance.
我们认为这无疑是一个重要的先例。
Les participantes représentaient l'ensemble des grandes organisations féminines, politiques et non politiques, d'Estonie.
参与者来自爱沙尼亚所有大型的政治
非政治性妇女组织。
Deuxièmement, il faut accorder une plus grande attention à la prévention des conflits.
第二,必须更加重视预防冲突爆发。
Il a également été suggéré que la gestion en soit confiée à de grandes organisations internationales.
此外,还建议由著名的国际组织作出积极管理。
Nous avons la plus grande confiance dans sa capacité de mener à bien nos délibérations.
我们完全相信,他有能力指导我们的审议活动,使其获得圆满结果。
La plus grande partie du territoire national est en proie à l'insécurité et à la violence.
该国大部分地区仍然充满
安全
暴力,而最
安全的地区是南部,尤其是首都摩加迪沙。
Avoir plus de latitude, c'est aussi pour la Sous-Commission avoir de grandes responsabilités.
小组委员会更大的行动自由随之而来的是更大的责任。
Elle est en soi une grande entreprise susceptible d'aboutir à la consolidation des efforts mondiaux.
它本身也是一项推动巩固全球努力的伟大事业。
Ce que nous espérons accomplir dépend en grande partie d'une ONU efficace et crédible.
我们希望取得的成果,有那么多都取决于一个高效与可信的联合国。
Elle attache donc une grande importance au Programme de coopération technique de l'Agence.
因此,我们极为重视原子能机构的技术合作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。