Dans certains pays et sous-secteurs, les investissements directs étrangers seront d'une importance cruciale.
在一些国家和分部门,外国直接投资至
要。
要,
要性,
大
要的事情
要
要,
某事
要的
要的。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
;
键;
;
, 
;
连,
扯,连累;
要的,
大的;Dans certains pays et sous-secteurs, les investissements directs étrangers seront d'une importance cruciale.
在一些国家和分部门,外国直接投资至
要。
Sauvegarder et renforcer cet organe est donc de la plus haute importance.
因此,维护和加强这个机构至
要。
Voilà pourquoi le Japon accorde une grande importance à cette question.
这是为什么日本一直非常
这一问题的原因。
Et chaque année, de petites mesures sont prises qui ont chacune leur importance.
每年采取了一些小步骤,这些步骤都是
要的。
Le projet de résolution revêt donc une grande importance.
因此,本决议草案具有
大意义。
Elle accorde également une grande importance aux forums internationaux de négociation.
法国还极为
国际谈判论坛。
Toutefois, leur expérience est loin d'épuiser l'importance du phénomène des nouveaux donateurs.
然而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围。
Il faut attacher davantage d'importance aux conseillers pour l'égalité des sexes.
应当更加
两性问题顾问。
La Lettonie accorde une grande importance à l'universalité du Traité et à son respect.
拉脱维亚十分
普遍加入与遵守不扩散条约。
Cette question revêt une importance particulière pour les pays du tiers monde.
这个问题对第三世界各国极其
要。
L'objectif stratégique et les attributions essentielles des bureaux sous-régionaux n'ont rien perdu de leur importance.
次区域办事处的战略目标和核心职能,现在同以往一样
要。
L'appui des donateurs a revêtu une importance critique tout au long du processus de transition.
在整个过渡进程中,捐助者的支持至
要。
C'est une question d'importance fondamentale pour le Canada.
这问题对加拿大有非常
要的意义。
Il nous semble que ceci est indiscutablement un précédent de la plus grande importance.
我们认为这无疑是一个
要的先例。
Les participants ont également souligné l'importance de l'échange d'informations.
与会者还强调了分享信息的
要性。
Les participants ont également parlé de l'importance des actions communes.
与会者还讨论了联合行动的
要性。
Le Groupe consultatif reconnaît et affirme l'importance des conclusions et recommandations contenues dans ces rapports.
小组确认并申明这些报告的调查结果和建议的
要性。
Elle a aussi souligné l'importance qu'il y avait à traiter les «crises oubliées».
决议还强调必须处理“被遗忘的危机”。
Le poids accordé à chaque facteur est fonction de son importance par rapport aux autres.
必须根据其相对于其他相
因素的
要性来确定每一因素的加权。
Les chiffres confirment néanmoins l'importance accrue des échanges Sud-Sud de services.
但是,从数字上确实可以看出南南服务贸易的份量正在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。