La fusion des alinéas h), i) et j) a emporté l'adhésion générale.
会议普遍支持将(h)、(i)和(j)项合并。
La fusion des alinéas h), i) et j) a emporté l'adhésion générale.
会议普遍支持将(h)、(i)和(j)项合并。
En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.
生效十年来,它几乎已获得国际社会的普遍遵守。
Dans certaines zones du littoral, il a emporté des pans entiers de route.
在一些沿海地区,有些路段全部被暴风雨冲走。
Les cargaisons emportées par-dessus bord peuvent également constituer des débris marins (ibid., par. 239).
从船上被冲下海的货物也可能
成海洋废弃物(同上,第239段)。
Elle fut saisie, emportée dans un lieu privé et violée à plusieurs reprises.
她被扣留并带往一处私密地点,多次遭受强奸。
La question foncière l'a emporté sur la vie.
它对地产的关心超过了真实的生命。
Dans certains cas la procédure semble l'avoir emporté sur le fond.
在某些情况下,程序似乎比实质更重要。
Comme ils n'étaient partis que pour le week-end, ils n'avaient emporté aucun bijou.
由于他们只打算离开一个周末,他们没有带任何珠宝物品。
Il a indiqué qu'il n'avait emporté aucun objet de valeur aux États-Unis.
索赔人表示,他没有把任何贵重物品带
美国。
Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.
似乎所有男人都被杀死,他们的财物被袭击者带走。
À cet égard, la notion de "bonnes pratiques" l'a emporté sur celle de "meilleures pratiques".
就此而言,人们倾向于使用“良好做法”这个概念,不采用“最佳做法”这种提法。
La pierre volée a été emportée et placée devant le bâtiment de la Knesset.
被盗的巨石然后被搬放

列议会大楼前面。
Un tremblement de terre a récemment ravagé l'Indonésie et emporté de très nombreuses vies humaines.
最近,印度尼西亚发生毁灭性地震,导致了巨大生命损失。
Cuba n'a emporté d'Afrique que les dépouilles de ses morts.
古巴从非洲运走的是古巴先人的遗骨。
L'opinion qui l'a emporté a toutefois été qu'il fallait conserver le paragraphe 5.
但是,普遍看法还是赞成保留该款草案。
Cette dernière l'a emporté et a donc rencontré l'Université d'Augsbourg en finale, qu'elle a remportée.
新南威尔士大学(澳大利亚)赢得了半决赛,与奥格斯堡大学队在决赛中进行角逐。
Ce qui n'avait pas été pillé et emporté avait été saccagé et détruit.
凡是无法掠夺和带走的都被有意破坏和摧毁。
Ils ont emporté une somme d'environ 100 000 roupies indiennes en espèces.
歹徒们拿走了大约10万卢比现金。
Pratiquement toutes les propositions faites par le Secrétaire général ont emporté l'adhésion générale des États Membres.
会员国对秘书长提出的几乎所有提议达成了普遍的一致。
Le fléau de la guerre a emporté de nombreuses vies et causé une souffrance humaine indicible.
战争祸害夺走了许多人的生命,造成的人间苦难罄竹难书。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。