Le chef a ajouté du sel pour modifier le goût de la soupe.
厨师加盐来改变汤的味道。
动词souper的变位形式n.f.
气暴躁;一下子就发起火来

气暴躁的人。
〉炸药
蔬菜汤Le chef a ajouté du sel pour modifier le goût de la soupe.
厨师加盐来改变汤的味道。
Il a mis trop de sel dans la soupe, elle était immangeable.
他在汤里放了太多盐,汤变得不可入口。
Il a coupé un gros morceau de pain pour sa soupe.
他切了一大块面包来配他的汤。
En outre, le CICR apporte une aide à 100 000 personnes dans le cadre de ses soupes populaires.
此外,红十字会也通过其施食处援助了100 000人。
Durant ces trois mois, il n'a eu pour seul repas qu'un bout de pain ou une louche de soupe un jour sur deux.
在这三
月期间,他每两天只能吃上一餐,每餐只有一块面包或一汤勺的汤。
Ces réussites sont dues à la vaste couverture des programmes d'alimentation et de protection nutritionnelle, comme par exemple les soupes populaires qui aident 600 000 personnes, dont beaucoup sont des enfants et des adolescents.
取得这些
就,
因为施食处
膳食方案和营养保护方案覆盖率高,帮助了60万人,其中多数
儿童和青少年。
Cela a eu pour conséquence que deux des industries les plus vitales pour les Caraïbes, à savoir l'industrie bananière et l'industrie sucrière, connaissent un déclin rapide qui envoie des milliers de personnes à la soupe populaire et les plonge dans la pauvreté la plus abjecte.
其直接结果
,加勒比最重要的两
行业——橡胶和蔗糖——在迅速萎缩,使数千人被迫接受赈济,陷入赤贫。
Ce programme permet à ces familles de vivre dans la dignité, de trouver des emplois et d'éduquer leurs enfants; vi) France : Durant la période considérée, une soupe populaire a été ouverte à Paris et sert des repas chaque jour de la semaine à des milliers de sans abri et de personnes dans le besoin.
这
功的方案的目标
帮助他们恢复尊严,寻找工作,并教育他们的子女;㈥ 法国:在本报告所述期间,每
周日在巴黎开设一
施食处,向
千上万的无家游民和穷苦家庭供应膳食。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。