Des enquêtes portant sur 40 entreprises du secteur du divertissement étaient en cours.
正对娱乐业的40家企业进行侦查。
他最喜爱的消遣 

了个人消遣Des enquêtes portant sur 40 entreprises du secteur du divertissement étaient en cours.
正对娱乐业的40家企业进行侦查。
L'intégration verticale de l'industrie du divertissement constitue-t-elle une menace pour les acteurs économiques les plus pauvres?
对于经
上比较贫困的行
者来说,娱乐业的纵向一体化
否
一种威胁?
Des terrains ont été affectés dans 80 % des districts aux activités culturelles, sportives et de divertissement.
的县
文化、体育和娱乐活动划拨了土地。
Aussi les montagnes se prêtent-elles partout à l'organisation du tourisme et des loisirs (repos et divertissement).
因此,无论何处的山区都
旅游和娱乐胜地(休憩和娱乐)。
Ces activités sont devenues une forme très populaire de divertissement et d'apprentissage, mais avec un contenu sérieux.
这些活动已成
非常受欢迎但又具有非常严肃内容的娱乐和学习形式。
Par conséquent, elles sont majoritaires dans le secteur des travaux domestiques et dans certains secteurs du divertissement.
在这种情况下,主

女从
的职业具体而言都
家务工作或某些形式的娱乐工作。
Goal 3.Garantir à une enfance dans le besoin des loisirs et du divertissement
目标3. 确保满足儿童的休闲和娱乐需
。
Objectifs 1. Divertissement et loisirs pour enfants défavorisés et victimes du terrorisme
具体目标1.
弱势儿童和恐怖主义受害者提供娱乐和休闲。
On n'oubliera pas la presse de divertissement, qui peut être un excellent moyen de toucher le grand public.
娱乐媒体也可以
宣传大众的极好手段,因此在宣传战略中不应忽略。
Associé à une image ludique ou de divertissement, il est en fait générateur d'emplois bien au-delà de son territoire.
它的形象可能与玩乐和休闲联系在一起,但
实
它不仅
本国人创造工作机会,而且
许多外国人创造了工作机会。
Selon les enquêtes menées auprès des médias, la télévision est dominée par les programmes de divertissement (feuilletons, programmes musicaux, etc.).
媒体调查表明,娱乐节目成了电视的主
内容(肥皂剧、轻松娱乐/音乐节目)。
Des artistes et des musiciens d'Odienne et d'Abidjan ont participé aux manifestations et ont organisé des divertissements à l'intention des enfants.
来自奥迪内和阿比让的艺术家和音乐家参加了活动,
孩子们演出。
Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les contrôles dans les lieux de divertissement et les discothèques avaient été renforcés.
在欧洲和东南亚的一些国家,已经加强对娱乐场所和迪斯科舞厅的管制。
Elles favorisent aussi l'amélioration et l'extension des infrastructures (routes, ressources en eau et aires de divertissement), contribuant ainsi à créer davantage d'emplois.
这些合作社也通过促进和推动基础设施(道路、供水以及游乐场)的改善和扩展,创造了更多的就业机会。
Il convient donc de recueillir des données sur l'accès des jeunes à des loisirs comme les activités sportives et les divertissements culturels.
因此,有必
收集有关青年参加体育和文化娱乐等休闲活动的数据。
Les sources les plus abondantes et les plus diversifiées d'informations, de rayonnement culturel et de divertissement sont la télévision et la radio.
最广泛的信息、文化和娱乐来源,
电视和广播。
Au plan social, la Thaïlande est bien connue pour le grand nombre de lieux de divertissements à travers Bangkok et d'autres grandes villes.
在社会上,泰国因曼谷和其他大城市拥有许多娱乐场所而负有盛名。
Un grand nombre de chaînes d'information ou de divertissement diffusent gratuitement des émissions dans tout le pays par satellite, vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
除娱乐频道外,还有大量私营24小时新闻节目通过卫星在全国自
播放。
Dans plusieurs pays d'Europe et d'Asie du Sud-Est, les mesures de contrôle ont été renforcées dans les lieux de divertissement et les discothèques.
多个欧洲和东南亚国家加强了对娱乐场所和迪斯科舞厅的管理。
En Tanzanie, Radio Kwizera offre aux réfugiés et aux collectivités hôtes une combinaison de programmes axés sur l'éducation, le développement et le divertissement.
在坦桑尼亚,奎扎拉广播电台向难民和所在社区提供教育、发展和娱乐混合的节目。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。