Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法
供应链是密切联系在一起
。
,非法
;
,违法
,不法
;
;
止
;
;
止
;
;Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法
供应链是密切联系在一起
。
Dans ce contexte, la production et le transfert d'armes sont licites.
为此目
而进行武器生产和转让是合法
。
On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».
此外,
饰词“合法”
列入也引起质疑。
Toutefois, des collectes publiques ne peuvent être organisées qu'à des fins licites.
但是,只可为支持合法目
而组织公共募捐。
On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».
此外,
饰词“合法”
列入也引起质疑。
L'occupation est un régime licite, que la communauté internationale tolère mais qu'elle n'approuve pas.
占领是合法
体制,虽然得到国


容忍但并没有得到它
许可。
Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.
合法
杀伤人员地雷贸易已几乎停止。
Mais tout ceci ne résout en rien la question du commerce licite.
然而,这根本不解决非法贸易问题。
Le Liban envisageait d'encourager l'importation de produits licites venant d'États touchés par les cultures illicites.
黎巴嫩建议鼓励从受非法作物种植影响
国家进口合法产品。
Ces programmes concernent environ 6 800 familles et 80 000 hectares de cultures licites.
方案使项目区域
约6 800户家庭受益,其合法作物种植面积为80 000公顷。
Leur existence, licite ou non, est prise comme une donnée.
无论这类行动是否合法,本文件对这类行动
存在不提出质疑。
Toutefois, les collectes publiques ne peuvent être organisées qu'en vue d'appuyer une fin licite.
然而,公共筹款只能是支持某一合法
目
。
Tout comme le commerce licite, la criminalité organisée poursuit aujourd'hui des activités multiples.
当今
有组织犯罪与合法
企业一样,从事着多种多样
活动。
La rédaction des directives concernant l'estimation des besoins de drogues licites est presque achevée.
估计合法药物需求
准则正在审定之中。
Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.
甚至是法律活动也
莫衷一是,遇到意想不到
结果。
La protection diplomatique doit être exercée par des moyens licites et pacifiques.
(5) 外交保护必须以合法和和平
手段行使。
Tout naturellement, aucun fait internationalement illicite ne doit être reconnu comme licite et être facilité.
事实上,任何一种国
不法行为都不应
承认为合法或得到协助。
Ainsi, toute transaction inhabituelle, complexe ou n'ayant pas d'objet licite apparent doit être signalée.
因此,如果某项交易看来不寻常、太复杂或缺乏任何明显
法律目
,就应当报告该交易。
Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.
载有作战人员
民航飞机是合法目标。
La nationalisation était un acte licite et l'article 44 visait les actes internationalement illicites.
国有化是一种合法
行为,而第44条所处理
是国
不法行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。