Il a également accepté d'enquêter sur les cas de brutalités policières évoqués par l'expert indépendant.
他并同意调查专家向他提出
有关警方暴
事件。
暴
暴地回答
暴
言行, 暴行
说
暴
话
,剧烈
;使用暴
;
暴
俗;Il a également accepté d'enquêter sur les cas de brutalités policières évoqués par l'expert indépendant.
他并同意调查专家向他提出
有关警方暴
事件。
Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.
作为一种酷刑,
多事件
受害者受到严重殴打。
Plus ils surviendront avec brutalité, plus ces phénomènes constitueront des facteurs de conflit.
这些现象越是突发性
,它们越可能成为冲突
因素。
La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.
过去一年来,攻击
残酷性以及数字
增加都很令
震惊。
Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.
我们谴责出于种族动机
野蛮行径。
Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.
这一行径表明了以色列推行
有组织暗
和法

政策
野蛮性。
Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.
我们谴责以色列部队犯下
这种残暴行为。
La Sierra Leone a atteint un stade de brutalité inacceptable dans une situation de conflit.
塞拉利昂就是冲突局势中一种不可接受
残暴阶段
典型例子。
Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.
还传播了两篇申诉
受到残暴对待
文章。
Ses brutalités récentes sont tout aussi terrifiantes et doivent être vigoureusement condamnées.
它最近
野蛮行为同样令
震惊,必须予以强烈谴责。
Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.
政府不宽容对任何公民
虐待。
Nous connaissons déjà l'inimaginable brutalité dont sont victimes les femmes dans certaines parties du monde.
我们已了解到在世界某些地区存在
、难以想像
针对妇女
暴行。
Les témoignages de victimes de violences sexuelles qui ont survécu font état d'une brutalité choquante.
性暴
幸存者
证词,揭露了令
震惊
残暴性。
L'ampleur et la brutalité des atrocités ont été incompréhensibles.
暴行
规模和残忍程度到了不可思议
地步。
Les sévices sexuels se caractérisaient souvent par une extrême brutalité.
以下
少女,特别是处女,尤其成为袭击对象,其中有数百
后来被叛乱分子绑架”。
Certains ont fait état de brutalités qu'ils auraient subies en prison.
其中一些亲口证实了他们拘留期间受到
恶劣待遇。
À l'évidence, le droit international prohibe une telle brutalité.
显然,国际法禁止此种暴行。
Les civils ont été largement touchés par ce conflit, et les brutalités se poursuivent.
平民受到这次冲突
极大影响,暴行继续发生。
Il note par ailleurs que les programmes spécifiques aux écoles prévoient la prévention des brutalités.
委员会还注意到,学校
具体课程包含预防欺凌。
Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.
还传播了两篇申诉
受到残暴对待
文章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。