Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到
慢的对待,或竟然受到忽视。
慢, 狂妄自大
慢地回答
;
,
慢,
气;Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到
慢的对待,或竟然受到忽视。
L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.
对话中没有
慢的立锥之地。
Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.
然而,以色列的顽固立场和
慢态度阻碍了解决问题的一切努力。
Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.
道义与
则将再次战胜蛮横与武力。
L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.
伊拉克指控我们和其他国家
慢。
Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.
我怀疑联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法。
Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.
拒绝辩论就是承认理不平或显示无理的狂妄。
Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.
“叙利亚和黎巴嫩的立场有助打压以色列的
气。
Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.
还应该谴责

明所表现出来的
慢,这
明自称高于其他
明。
Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.
古巴革命所产生的道德精神价值挫损帝国的
气和力量。
Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.
他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个超级大国的
慢。
Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.
在这样的对话中,
化上的
慢或单一
化主义没有立足之地。
Toute tentative visant à défendre le pacte Molotov-Ribbentrop constituerait une combinaison étonnante d'ignorance juridique et d'arrogance politique.
为此协定辩护的任何企图只能是惊人的法律无知加政治
慢。
Mais l'arrogance et le défi d'Israël vis-à-vis du droit international et des résolutions de l'Organisation sont flagrants.
但以色列的蔑视和
慢——他们拒绝国际合法
和本组织各项决议——是明显的。
Je crois que la façon dont il s'est adressé au Conseil est la preuve d'une totale arrogance.
我认为,以他那样的方式在安理会发言是绝对
慢的表现。
Le problème, c'est la doctrine sioniste : racisme, expansionnisme, arrogance et haine.
问题在于犹太复国主义信条——一个种族主义、扩张主义、
慢和充满仇恨的信条。
La solidarité est une excellente thérapie pour de nombreux travers mentaux, comme l'arrogance, le désespoir, l'indifférence et l'égotisme.
声援对于许多心理状态是良好的治疗,包括
慢、绝望、冷漠和极端自我。
Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.
请允许我在此回顾Cornelius Tacitus说过的一句话,它完美描述了今天帝国主义者的
慢态度。
Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.
安全理事会又一次开会,目的是终止以色列强权的
慢自大行为。
Le représentant des États-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.
美国代表
慢无礼地指控五大州的数十个国家,它们都是发展中国家。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。