À leur arrivée à Cuba, les papiers des enfants sont saisis.
抵达古巴后,儿童

证件
被拿走。
时间或地点, 终点, [技]进口
2获得名誉地位
À leur arrivée à Cuba, les papiers des enfants sont saisis.
抵达古巴后,儿童

证件
被拿走。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹海关
通关情况大为改善。
Une arrivée en masse de Burundais qui s'étaient réfugiés en République-Unie de Tanzanie semble imminente.
看来
将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚
入
情况。
Les deux cargaisons sont arrivées entre le 25 mars et le 10 avril 2005.
所运军火包括高射机枪和地雷。
Onze pays d'asile ont annoncé l'arrivée de plus de 1 000 réfugiés présumés légitimes.
庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为难民
人。
Maintenant, la prochaine étape - c'est-à-dire la consolidation de la paix après le conflit - est arrivée.
目前,下一阶
,
突后和平建设阶
开始了。
L'arrivée de nouveaux acteurs avive la concurrence.
新
角色意味着竞争更为严峻。
L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.
不过由于共同未来党登上政治舞台,这种情况可能改变。
Une autre option est d'accorder des périodes de repos de 12 ou 24 heures à l'arrivée.
另外在目
地给予12或24小时
休息时间。
Aujourd'hui, avec l'arrivée d'Internet, les consommateurs ont un accès direct à toutes ces informations.
现在,随着互联网
来临,消费者可以直接获得所有这些信息。
L'arrivée d'experts supplémentaires à la Direction est une mesure positive.
为执
主任办公室工作
又一批专家已抵达,这是一个积极
步骤。
J'ai déposé l'instrument d'adhésion dès mon arrivée à New York.
我在前来纽约时交存了我们
加入文书。
Alors qu'il s'y trouvait, 31 Toyota militarisées de type Landcruiser sont arrivées à la base.
他在那里时,看到有31辆军用丰田Landcruiser越野车抵达基地。
Veuillez noter que les réservations sont traitées dans l'ordre d'arrivée.
请注意,预订饭店采用“先到先得”
原则。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬
尼日利亚新任大使
到来表示欢迎。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9月初,忠于优素福总统
部队抵达乔哈尔。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
在目
地,重点在于解救和康复。
Pour eux, abandonnés par Dieu et trahis par l'humanité, la victoire est arrivée trop tard.
对他们来说,他们被上帝所遗弃,被人类所背叛,胜利
确来得迟了些。
Une fois arrivées dans les communes, les armes ont été distribuées de plusieurs façons.
到达地方后,采用多种方式进一步发放这些武器。
Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.
如系带入,大额现金
可疑转移应向马耳他安全局报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。