C 'est bon de se lever à 9 heures.
9钟起床真好。
C 'est bon de se lever à 9 heures.
9钟起床真好。
Votre rendez-vous est à neuf heures du matin jeudi prochain.
您的约会时间是下星期四上午九
。
Elle a été interrogée pendant plusieurs heures.
那里被询问了几个小时。
Nous reprendrons nos travaux à 11 heures 15.
我们将上午11时15分恢复工作。
Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.
该中心将实行全24小时办公制。
Le centre fonctionne 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
该中心24小时、
周七
执勤。
Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.
这当然是个非常喜庆的日子。
Je me contenterai pour l'heure d'en souligner quelques aspects.
请允许我仅重谈谈几个方面。
Il examine à l'heure actuelle un certain nombre d'autres sites.
现工作组正
评估提议的其他
些地
。
Cette réunion sera suivie à 17 heures d'une séance plénière officielle.
这次会议后将同
的下午5时进行
次正式的全体会议。
Il arrive que la période nodale soit donnée en heures et minutes.
有时也按小时和分提供交周期。
Étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.
由于时间已晚,我只想对大会讲几句话。
La séance est levée à 12 heures; elle reprend à 12 h 5.
中午12时会议暂停,并于下午12时零5分复会。
La grande horloge du temps égrène inexorablement les dernières heures de leur existence.
时间的沙粒正从它们之中无情流出。
J'engagerais donc les membres, vu l'heure tardive, à bien le comprendre.
因此我呼吁各位认清这,现
时间已经不早。
Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.
否则,我不理解我们为何要暂停会议个小时。
Nous exprimons à nos amis jordaniens toute notre solidarité en cette heure difficile.
这
困难的时
,我们坚定表示对约旦朋友的声援。
Je vais voir encore un peu, je vous donnerai la réponse dans une heure,ok?
让我再认真的想想,
小时后给您答复好吗?
Le système se trouve toutefois à l'heure actuelle à un tournant incertain.
然而,今这个体系正处
十字路口。
Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.
这些以色列士兵和车辆最终于18时离开该地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。