Ils ont pu aussi remettre volontairement leurs armes conformément à la loi du 7 juillet.
他们也可在7月7日以前按
有关法律自愿解除武装。

版
部文献的要求。
庭。 Ils ont pu aussi remettre volontairement leurs armes conformément à la loi du 7 juillet.
他们也可在7月7日以前按
有关法律自愿解除武装。
Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.
偷运则是移民自愿上钩的。
Vingt-quatre accusés se sont livrés volontairement ou ont été arrêtés et transférés au Quartier pénitentiaire.
二十四名被告或者自首,或者被逮捕并移解到拘留所。
De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.
许多问题故意未在协议中提及,以便在程序中解决。
Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在试图自愿参军未成之后使用
经纪人。
Ces dernières années, l'accent a volontairement été mis sur le travail d'équipe.
近几年,为强调协同工作做
更有意识的努力。
Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.
有担保债权人通常认为设保人将自愿履行其义务。
À ce jour, 26 pays ont volontairement adhéré à ce Mécanisme entièrement africain.
今天,已有26个国家自愿

个完全是非洲自己的机制。
Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.
学生当中做非全日制工作的很普遍,而且是自愿做的。
Les moratoires décidés volontairement sur les essais nucléaires sont extrêmement importants.
自我施
的暂停核试验具有重大意义。
Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.
公民自17岁生日起可投保意外事故险和残疾险,全险(包括年老的经济风险)自23岁生日起开始。
Certains ont toutefois volontairement renoncé à leurs parts (1 265 457 euros) à diverses fins.
然而,有些成员国
于各种考虑自动放弃
其所占的份额(1,265,457欧元)。
Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.
同时,由投资者通过的志愿行为守则也是极其重要的。
Ont été volontairement restituées 888 armes artisanales, 34 armes classiques, 4 grenades et 1 000 cartouches.
包括自愿交
888件自制武器、34件标准武器、4枚手榴弹和1 000发弹药。
Ils se sont tous les six livrés volontairement au Tribunal et ils seront jugés ensemble.
所有六人已全部向法庭自首,将对他们并案审理。
On estime que 2 000 combattants burundais ont été rapatriés volontairement.
据估计,有2,000名布隆迪战斗人员自愿遣返。
Notre pays a créé un précédent en renonçant volontairement à cet arsenal.
我国已通过自愿扬弃该武库而建立一个先例。
Une autre préoccupation, c'est que peu de combattants non libériens dévoilent volontairement leur nationalité étrangère.
另一个关切问题是,非利比里亚籍战斗人员很少自愿透露其外籍身份。
L'utilité, à ce stade, de principes volontairement acceptés, a été reconnue.
据认为,在现阶段讨论过程中,拟定自愿原则较为妥当。
Ceux-ci se sont volontairement conformés à ces propositions.
政府机构在自愿基础上遵从
些提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。