Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存
任何启
谈判的自
机制。
,不由自主

运转。
,自然而然
开启的
;
;
,一刹那;
的;
;
;
态;
, 完整
, 全面
;
;
性
, 

;Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存
任何启
谈判的自
机制。
Toutes celles qui résident dans le foyer reçoivent automatiquement un visa temporaire.
所有居住
庇护所的受害者都可以自
获得临时签证。
Vingt-six ont indiqué que l'exercice du recours suspendait automatiquement l'exécution de la sentence arbitrale.
有26个国家提到,提出求助将自

仲裁裁决的执行。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自
方式与国际空间站作了对接。
La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.
当冲突结束时,和平不会自
实现。
S'il ne met pas fin à ses activités, le prêt est automatiquement remboursé).
如果他不破产,贷款就能自
偿还),由此使农业部门的融资风险得到了较好的管理。
L'établissement officiel du décès de la victime ouvre automatiquement droit à une indemnisation par l'État.
承认受害者死亡,家属便可自
获得国家的赔偿。
En vertu de ce traité, l'auteur a automatiquement perdu sa nationalité tchécoslovaque en devenant citoyen américain.
根据这项条约,提交人
获得美国国籍即自
丧失了捷克斯洛伐克国籍。
Les enfants dont un parent est estonien de naissance acquièrent automatiquement la nationalité estonienne.
父母一方为爱沙尼亚人的儿童
出生时便自
取得爱沙尼亚国籍。
Dans un environnement sans papier, cela devrait être fait automatiquement.
非纸质环境下,应自
提供这种数据。
Ainsi, l'observateur n'est pas admis automatiquement à participer aux délibérations ni à faire des propositions.
因此,观察员可能不能自
参加审议,也不能提交提案。
Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.
它已经延
了一次,因此,将自
终
。
Cette pratique limite automatiquement la possibilité pour les femmes de devenir maires.
这种做法自
限制了妇女担任村长的可能性。
L'heure de déconnexion est automatiquement enregistrée et consignée dans le procès-verbal de l'enchère.
断线时间自
登记
案并公布
电子逆向拍卖记录
显示出来。
Les suspensions et leurs motifs sont automatiquement consignés au procès-verbal de l'enchère.

拍卖及其理由将自
反映
电子逆向拍卖的记录
。
Elles sont automatiquement créées lors de la rénovation ou de la construction des commissariats.
现
,
充实或营建警察局时便自
设立妇女和儿童股。
De même, si une réserve était retirée, l'objection à celle-ci n'aurait, automatiquement, plus aucun effet.
同样,如果一项保留被撤回,对该保留的反对自然不再产生任何效果。
Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.
秘书处将视必要自
作出此项改
。
Tous les pays les moins avancés sont automatiquement classés dans ce groupe.
所有最不发达国家自
列入A组。
Chérir nos valeurs signifie automatiquement accepter notre responsabilité.
珍视价值自然就意味着接受责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。