Lorsqu'elle entend un bruit quelconque, même si c'est à la télévision ou à la radio, ou un bruit violent, elle dit aussitôt innocemment “takh-takh-takh-takh”.
她

何声音,即使是电视或收音机的声音或
何高分贝的声音,都会立即天真无邪
说“哒哒哒哒”。 她有时在妈妈身边才能睡着。
,不搞诡计
引起一场灾难
说出的一
。(
朗)
,天真无知
微笑
掉进人家给他设置的陷阱。
,喜悦
,愉快
,快乐
;
, 傻呵呵
;
,谨慎
;
,亲切
,和蔼
,客气
;
,细致
;
, 悄悄
;
,自愿
;
;
,无心
,不自觉
;
;Lorsqu'elle entend un bruit quelconque, même si c'est à la télévision ou à la radio, ou un bruit violent, elle dit aussitôt innocemment “takh-takh-takh-takh”.
她

何声音,即使是电视或收音机的声音或
何高分贝的声音,都会立即天真无邪
说“哒哒哒哒”。 她有时在妈妈身边才能睡着。
Des enfants ont essuyé des tirs alors qu'ils se trouvaient en salle de classe et une petite fille a été brutalement exécutée alors qu'elle se rendait innocemment à l'école.
在教室上课的儿童遭
枪击,一名小女孩在去上学的路上被无辜枪杀。
Les histoires tragiques sont monnaie courante : des enfants qui ne verront jamais leur père revenir à la maison; des mères qui ont perdu leurs fils; et des enfants qui, même aujourd'hui, trébuchent innocemment sur des mines antipersonnel.
悲惨的故事说也说不完:孩子将永远看不
父亲回家;母亲失去儿子;儿童甚至今天无辜
踏响杀伤人员
雷。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。