Nous partageons la peine exprimée pour la perte tragique de ces deux dirigeants.
我们同大家一样,对这两位领导人
不幸逝世感到悲痛。

〉悲惨
, 悲剧性
结局
〉悲惨, 悲剧性
车祸
命运
词:
词:
;
,预报死亡
;
,残忍
,凶暴
;
怕
,恐怖
;
;
怕
,骇人
;
,残酷
,残暴
;

,污秽
,龌龊
;Nous partageons la peine exprimée pour la perte tragique de ces deux dirigeants.
我们同大家一样,对这两位领导人
不幸逝世感到悲痛。
Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.
以色列国防军据报正在调查这一悲惨和最为不幸
事件。
Nous exprimons également notre solidarité en tant qu'êtres humains face à cette catastrophe naturelle tragique.
我们还作为人类同胞而面对这一不幸
自然灾害表示同情。
On a là l'une des pages complexes et tragiques de l'histoire du Kazakhstan.
这是哈萨克斯坦历史上复杂而悲痛
一页。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近海啸悲剧
结果也表明,亟需加强这方面
能力。
Ces événements tragiques méritent toute l'attention du Conseil.
这一悲惨
发展应该得到安理会适当重视。
Israël a un rapport particulièrement tragique avec la Seconde Guerre mondiale.
以色列同第二次世界大战之间有着尤其悲惨
联系。
Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.
这是波兰国家历史上最悲惨阶段。
Renforçons l'efficacité de nos efforts collectifs avant, pendant et après des événements aussi tragiques.
让我们加强我们在这种悲剧事件发生之前、期间和之后所作集体努力
效力。
Dans l'Europe d'aujourd'hui, personne ne souffre de manière si tragique d'une telle absence de protection.
在今天
欧洲,没有人如此悲惨地得不到保护。
Les incidents violents survenus au Myanmar en septembre sont véritablement tragiques.
缅甸9月份发生
暴力事件确实悲惨。
Le sort tragique des enfants dans les conflits armés est particulièrement alarmant.
武装冲突中
儿童所处
困境尤其令人不安。
La violence récente a eu des conséquences tragiques.
正如在本会议厅内所指出
那样,最近
暴力产生了悲剧性
后果。
S'il en est ainsi, la situation sera plus tragique encore qu'elle ne l'est aujourd'hui.
倘若发生这种状况,局势将变得确实比现在更加悲惨。
Le monde entier a suivi le drame tragique qui s'est abattu sur le Soudan.
整个世界都在关注发生在苏丹
严重悲剧。
Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.
过去几周来,缅甸发生了
怕
事情。
La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.
奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮
篇章之一。
Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.
这个世界到处都有由于民族主
情绪不受约束而引发
悲惨故事。
Il serait tragique que l'énergie nucléaire soit à l'origine de futurs problèmes.
如果核能成为今后问题
根源,将会非常不幸。
La Somalie constitue un autre cas tragique qui exige sans plus tarder une intervention rapide.
索马里是需要迅速采取对策和表现出紧迫感
又一戏剧性个案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。