La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.
国际社会现
面临两个残
的局势。
地
的, 残忍的, 残暴的, 凶残的
无情的
的, 严峻的; 

苦的夸>

心的损失
苦的失望
的,残忍的,凶暴的;
,残暴,残忍,暴戾;
的;
的;
的;
的;La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.
国际社会现
面临两个残
的局势。
Pour l'auteur, il s'agit là d'une peine cruelle et inusitée infligée à sa fille.
对于提交
来说,这构成了对孩子的残
而不寻常的惩罚。
Elle estime que la peine de mort est une peine cruelle et inhumaine.
欧盟认为这种形式的惩罚既残忍又不
道。
La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.
卢旺达长期
头疼的难民危机可能即将结束。
La communauté internationale est toujours confrontée à une cruelle dichotomie.
国际社会依
面临着一种严
的矛盾。
New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.
纽约和华盛顿特区遭到残
和无理性的袭击。
Plusieurs ont affirmé que des peines cruelles de ce genre étaient encore appliquées.
他们中有些
指称,这种残
的惩罚现仍

行。
Il affirme que des peines cruelles de ce genre sont toujours appliquées.
他声称,这种残
的惩罚仍

行。
Quelle autre occupation pourrait être plus cruelle que l'occupation israélienne?
有任何其他占领象以色列的占领那样残
吗?
Une organisation a fait état de méthodes d'exécution cruelles et inhumaines, notamment deux cas de crucifixion.
有一个组织报告了残
和不
道的杀
方法,例如发生两起钉死
十字架上的杀
案件。
C'est une guerre totale, cruelle et de grande envergure, qui sans relâche nous tue des compatriotes.
这是一场总体、残
和全面的战争,一再夺走我们同胞的生命。
Cuba continuera de dénoncer la détention cruelle de cinq héros de la guerre contre le terrorisme.
古巴将继续谴责残
拘押五名反恐战争英雄。
Au Soudan, nous connaissons pleinement la gravité de ces mesures et leurs conséquences terribles et cruelles.
苏丹,我们都极其清楚此类措施非同儿戏,其后果可怕而残
。
Notre pays bien aimé, qui est noble et fier, a traversé quelques semaines difficiles et cruelles.
我们热爱着的这个崇高而自豪的国家,度过了困难和残
的几个星期。
Cette agression est devenue encore plus cruelle quand elle a reçu l'approbation tacite de certaines grandes puissances.
这场侵略
得到某些大国的默许时,变得更加残无
道。
Il fait aussi valoir qu'elle est contraire à l'article 7 du Pacte qui interdit les peines cruelles et inusitées.
他并辩称,这违反了第七条中禁止残忍和异常惩处的原则。
La Constitution des Philippines interdit le recours à la torture et aux peines cruelles, inhumaines ou dégradantes.
《菲律宾宪法》禁止使用
刑和残忍、不
道或有辱
格的处罚。
En outre, certaines formes non physiques sont également cruelles et dégradantes et donc incompatibles avec la Convention.
此外,还有其它一些也是残忍和有辱
格的非对
体进行的惩罚,因而是违反《公约》的行为。
L'intolérance d'un dirigeant fait qu'aujourd'hui un pays comme l'Iraq risque d'être le théâtre d'une guerre cruelle et perpétuelle.
今天,一个领导
的不宽容正
使一个像伊拉克这样的国家可能面临无休止的恶战。
Mais il se souvient aussi des dizaines de décisions cruelles et injustes adoptées par l'ONU au fil des ans.
不过,我们也记得联合国这些年来所作的严厉但却不公正的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。