Les délégués chypriotes grecs ont eu l'aplomb de se déclarer « préoccupés » par le sort de leurs « compatriotes » vivant en « zone occupée »!
希族塞人代表还厚颜无耻地对居住在“占领区”的土族塞人“同胞”的福祉表示“关切”!
直

直。
镇定
直地
+plomb铅Les délégués chypriotes grecs ont eu l'aplomb de se déclarer « préoccupés » par le sort de leurs « compatriotes » vivant en « zone occupée »!
希族塞人代表还厚颜无耻地对居住在“占领区”的土族塞人“同胞”的福祉表示“关切”!
En outre, du fait de la baisse de la production réelle, il est beaucoup plus compliqué de remettre le secteur financier d'aplomb.
此外,实际产出急剧收缩,使恢复金融部门健康的工作大为复杂化。
Vous avez hérité de conditions passablement difficiles, bien sûr, mais vous menez à bien votre tâche avec l'aplomb et le panache caractéristiques des Équatoriens.
当然,你手上是一付相当难打的牌,但你却以厄瓜多尔人特有的沉着自信与派头,打得很出色。
Il est nécessaire qu'il y ait un engagement international fort pour donner l'espoir d'une vie meilleure là où les pays luttent pour se remettre d'aplomb.
在国家努力恢复正常

,国际社会的坚定承诺是必要的,以便为人们带来改善生活的希望。
Présidant l'Assemblée générale durant sa trentième session, il a, courageusement et avec aplomb, guidé l'ONU au travers des questions épineuses du terrorisme, de l'indépendance des pays colonisés, de l'exode des réfugiés et des migrations.
他在担任大会第三十届会议主席期间,勇敢地、沉着冷静地带领联合国处理了恐怖主义、殖民地独立、难民大量出逃和移徙等难题。
Il est clair que Haïti a également grandement besoin d'une assistance économique, financière et technique constante et complète de la communauté internationale pour qu'il puisse se remettre d'aplomb et surmonter la crise sociale et économique prolongée dans laquelle il est plongé.
显然,海地还非常需要国际社会不断提供全面经济、财政和技术援助,使它能够站立起来,克服它陷入的长期社会经济危机。
De nombreux autres pays dans différentes régions du monde sont également toujours aux prises avec des conflits tragiques et se tournent vers l'Organisation des Nations Unies et ses Membres les plus puissants pour des accords en matière de maintien de la paix qui peuvent donner à ces communautés troublées le temps de se remettre d'aplomb et de trouver des solutions durables.
世界各地其他许多国家仍然陷入悲剧性冲突中,期待联合国及其较强大的各会员国作出维和安排,使当事各社群能够有
间重新制定和寻求最终解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。