Le départ du train est retardé d'une heure.
火车的
车时间推迟了一个小时。
Le départ du train est retardé d'une heure.
火车的
车时间推迟了一个小时。
La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.
执行各方承诺的工作遭到拖延。
Si l'un quelconque de ces éléments est retardé, cela aura inévitablement des répercussions sur l'ensemble.
以上这些工作的任何一项如果出现拖延,都会不
避免地影响所有工作。
L'achèvement de l'enquête a été retardé par des problèmes de communications dans la région.
本区域的通信困难延迟了报告的定稿。
Plusieurs facteurs ont retardé le déploiement de la Mission.
由于一些原
,在特派团责任区的部署推迟了。
Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.
四个儿童中就有一个长期营养不良,从而造成其
育不良。
Si ces crédits ne sont pas approuvés, le calendrier électoral pourrait être considérablement retardé.
如果不批准经费,选举时间表有
大大推迟。
Le développement ne saurait être retardé en raison d'une notion restreinte de sécurité.
不

有限的安全概念而使
展推迟。
Pour reprendre les mots célèbres de William Gladstone « Justice retardée, justice niée ».
用威廉·格莱斯通的名言说,“迟来的正义
剥夺正义”。
Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.
此,联合国的改革刻不容缓。
Bien souvent, ces actes ont gravement retardé l'acheminement des secours.
这许多行动已严重减少了援助的交运。
Les plans prévus pour régler ces problèmes sont souvent retardés par l'urgence des tâches quotidiennes.
处理这些问题的计划常常由于日常的工作压力而被推迟。
L'entrée en vigueur de ce traité ne doit pas être retardée davantage.
《全面禁试条约》的生效不应再拖延了。
L'axiome « qui dit justice retardée, dit déni de justice » prend tout son sens.
“推迟执法即
拒绝执法”的格言是千真万确的。
La date de publication de quatre documents a été retardée.
有四个情况是预计分
日期已经延误。
Cela prend du temps et la procédure d'achats risque de se trouver retardée.
这非常耗时而且有
造成采购进程的拖延。
La durée des négociations a retardé la soumission du mémorandum d'accord.
由于谈判时间过长,
此提交谅解备忘录的时间较晚。
Par ailleurs, une justice retardée est une justice déniée.
同样,拖延惩罚就是没有惩罚。
Par le passé, l'appui accordé tendait à être calculé, souvent retardé et, franchement, insuffisant.
过去提供的支助往往有所算计,并经常拖延,坦率地说也是不够的。
Les impératifs de développement économique sont perturbés, retardés, ou mis en cause.
经济
展的迫切任务也被破坏、延误或受到了怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。