Elle a également empêché l'exportation illégale de 3 500 tonnes de divers types de précurseurs chimiques.
此外,中
还成功地阻止了3 500吨各类化学先质
非法出口。
,尴尬
知所措。
安,手足无措
能出席大会。 Elle a également empêché l'exportation illégale de 3 500 tonnes de divers types de précurseurs chimiques.
此外,中
还成功地阻止了3 500吨各类化学先质
非法出口。
Cela a empêché l'instauration de la paix globale et juste désirée.
这导致无法建
人民所希望
全面和公正和平。
Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.
它防止了战争,为饥饿者提供食物。
Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.
这种限制也妨碍了与以色列有关当局交流看法。
La faiblesse des capacités institutionnelles a parfois empêché que des réponses efficaces soient apportées.
机构能力薄弱有时会妨碍有效对策
采取。
Malheureusement, l'intransigeance du Royaume-Uni a jusqu'à présent empêché un dialogue franc et ouvert.
遗憾
是,到目前为止,联合王

妥协态度阻扰了坦率而公开
对话。
Ces derniers sont ainsi empêchés de fonctionner efficacement et de représenter adéquatement leurs adhérents.
因此,工会无法有效开展工作并且充分代表工会会员。
L'imposition de conditions préalables irrecevables concernant la vérification ont empêché sa conclusion.
由于有人在核查问题上提出了没有根据
前提条件,完成谈判工作受挫。
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
种族灭绝行为必须予以预防,而
是被纪念。
Indurlall Fagoonee et George Jaoshvili étaient empêchés.
因杜拉尔·法古尼和乔治·贾奥希维利未出席本届会议。
Cette situation a, à maintes reprises, empêché le recrutement de candidats ayant l'expérience requise.
正由于这种情况,征聘有合适经验
候选人
工作才屡次受挫。
Les possibilités de carrière limitées ont apparemment empêché la productivité de progresser.
职业机会有限显然阻碍了生产率
提高。
Nul n'a empêché les experts de visiter une ville quelconque.
无人阻止专家们访问任何城镇。
Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
然而,一些
利因素阻碍了其努力以所期望
速度落实
际人口与发展会议(人发会议)行动方案。
Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.
他们
能离家去工作,
能去看医生或买药。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者
识字标准剥夺了土著人民
表决权。
Le manque de ressources, notamment financières, les a empêchés d'appliquer pleinement ces stratégies.
然而,财政和其他资源短缺阻碍了小岛屿
家执行这些
家战略
努力。
Récemment, les colons ont empêché des Palestiniens de cueillir leurs olives.
最近,发生了
居者阻拦巴勒斯坦人采摘橄榄
事件。
Les forces de la CEDEAO et les forces françaises les ont empêchés d'attaquer l'immeuble.
西非经共体部队和法
部队阻止他们袭击有关楼舍。
Dans ce cas, l'auteur de la déclaration initiale se trouve empêché de la modifier.
在这种情况下,最初提具声明者就无法予以更改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。