Le 8 novembre, mon Représentant spécial a fait des représentations au Ministère des affaires étrangères.
我的特别
表于11月8
就此事件向外交部发了一封意见书。
示
示护照
,上
歌剧的首场

场/夜场

劝告。
理
理委托人
表
位继承
表,
表制
表
表制
表,使团人员
表(使团)


;
表性;Le 8 novembre, mon Représentant spécial a fait des représentations au Ministère des affaires étrangères.
我的特别
表于11月8
就此事件向外交部发了一封意见书。
Les différentes procédures de plaintes et de représentation de l'OIT incluent également des mécanismes de suivi.
劳工组织所确立的各种申诉和陈述制度也包括后续行动机制。
Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.
我们同情四国集团加入安全理事会的愿望。
Il arrive que des enfants traversent toute la procédure sans jamais bénéficier d'aucune représentation judiciaire.
这些儿童中有些在经历司法程序时没有适当的诉讼
理。
Pour assurer une représentation mondiale, ils ont créé l'Assemblée générale.
为了确保世界范围
表性,它们设立了大会。
Mais pour le faire de manière plus efficace, il a besoin d'une représentation plus large.
但是,为了使它能够更有效地这样做,需要有更广泛的
表性。
Une meilleure représentation géographique ne peut être que bénéfique.
使各区域能够分配到更多的席位只会更好,不会更糟。
Ces représentations se sont déroulées à Sarajevo et à Zenica devant des salles pleines.
这些表
在戏剧节全面展开之前在塞拉热窝和Zenica举行。
On estime que ces activités de représentation comptent pour 30 % de son temps.
这类
席会议的活动大约占警务顾问时间的30%以上。
Participation à d'autres réunions et représentation à ces réunions.
在其他论坛中参与和
表。
Notre proposition pourrait également permettre une représentation de toutes les sous-régions d'Afrique.
我们的提议也可确保非洲所有次区域的
表性。
Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.
科威特尤其珍视公平地域
表性原则。
Nous devons avoir une meilleure représentation de l'Afrique, de l'Asie et de l'Amérique latine.
我们必须改进非洲、亚洲和拉丁美洲的
表性。
Quant à la représentation des femmes au Parlement, elle est de 12 %.
叙利亚议会中的妇女比例目前是12%,但在地方行政当局中的比例仍然较低,不到4.2%。
Au Conseil national de la communication, on déplore l'absence de représentation féminine.
目前的国家宣传理事里还没有妇女。
Il importe particulièrement de remédier à l'absence d'une représentation africaine adéquate.
尤为重要的是,我们必须处理非洲缺乏适当
表性的情况。
C'est pourquoi nous réaffirmons notre volonté de voir le Conseil de sécurité élargir sa représentation.
为此我们继续认为,必须扩大安全理事会的
表性。
Pour être efficace, elle doit assurer une meilleure représentation de la communauté internationale.
如果改革要行之有效,就必须确保更好地
表国际社会。
Ses membres seraient choisis de manière à assurer une représentation régionale équitable.
还将挑其他成员,以确保各区域
表人数公平。
Ses membres sont choisis de manière à assurer une représentation régionale équitable.
成员在选定上还要确保各区域
表人数公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。