Les enfants ont fait une grosse bêtise en renversant la peinture.
孩子们打翻了油漆,闯了个大祸。
艺术, 绘
用语
派

, 图



肖像,
半身像
色, 粉刷, 染
枪/滚筒上漆,上色或粉刷
料, 绘
颜料;
层
展
课
法;
,绘;
法;
家,
师;Les enfants ont fait une grosse bêtise en renversant la peinture.
孩子们打翻了油漆,闯了个大祸。
Des olympiades culturelles sont également organisées avec concours de poésie, tissage, peinture et dessin.
还有“文化奥运”,举行了由所有监狱参与的诗歌、纺织品装饰和绘
等文化竞赛。
La peinture a été enlevée aux frais du Ministère norvégien des affaires étrangères.
挪威外交部出钱清除了油漆。
L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.
土耳其使馆因油漆造
的损害而获得了特准赔偿金。
Les biens en question consistent essentiellement en véhicules, matériel de peinture et appareils ménagers.
财产主要包括车辆、油漆

备和家用电气。
Une autre exposition montrait des peintures d'un survivant d'Auschwitz-Birkenau.
还展出了一位奥斯维辛-比克瑙集中营幸存者的绘
作品。
La peinture peut polluer l'air, le sol et l'eau lorsqu'elle est brûlée ou grattée.
油漆
层在点火切割或铲除时,也可造
空气、土壤和水污染。
Les fûts qui ont l'air d'avoir été fraîchement repeints et qui sentent la peinture sont suspects.
不久前才经过
漆处理的包装桶看来和闻起来会有油漆味道,这应引起海关官员的怀疑。
À cet effet, les pays contributeurs ont été priés d'indiquer le coût desdits travaux de peinture.
为此,已要求部队派遣国提供向联合国维持和平特派团提供的主要装备的油漆和再油漆费用。
De même, la peinture rouge lancée sur le bâtiment a laissé des taches sur la façade.
同样,向大楼泼洒的红漆也留在了墙面上。
Ces fragments ont fait l'objet d'une analyse métallographique et scientifique (peinture) afin de déterminer leur origine.
已将有关碎片送去进行金相分析和刑侦
漆分析,以确定它们来自何处。
Il possède une riche collection de plus de 26 000 artefacts, parmi lesquels des peintures d'artistes mondialement connus.
该馆收藏丰富,拥有26 000多件艺术品,包括世界著名艺术家的绘
。
D'autre part, il n'existe aucun atelier permanent de peinture de véhicules dans la région militaire de l'ouest.
而且,在西部军区没有常
的汽车
厂。
Le coût des travaux de peinture varie d'un pays à l'autre en fonction de la méthode utilisée.
因部队派遣国油漆或再油漆主要装备的方法不同,每个部队派遣国的油漆和再油漆费用亦各不相同。
Elle souhaite acheter de la peinture (qui constitue une matière première et, partant, des stocks) au vendeur A.
ABC打算向卖主A购买
料(即原材料,也就是库存品)。
La deuxième peinture murale vient, elle, nous rappeler que la paix est bien plus que l'absence de guerre.
第二幅壁
提醒我们,和平不仅仅是没有战争。
Plus de 30 projets supplémentaires (plantation d'arbres, peinture de façades d'écoles, réparation de routes, etc.) sont en cours d'élaboration.
个以上的项目,如植树、油漆学校和修理公路等项目都在筹备之中。
La nécessité d'éliminer progressivement les peintures antisalissure utilisées sur les navires est devenu un sujet prioritaire pour l'OMI.
逐步去除船上使用的有害船底防污漆的必要已
为气象组织认为的一个优先事项。
Déchets internes - Débris générés sur le site qui ne contiennent pas de peinture ou de revêtement solide.
原始废料(Home scrap)- 在直接产生的,不含油漆或固体
料的废物。
De la peinture rouge a été jetée sur la façade et par la vitre cassée de la porte.
使馆正面被人泼洒红漆,红漆从门口玻璃破碎处泼洒进使馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。