J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.
我1月30日发表声明,欢迎这一积极
事态发展。
;
,出人意外
;
,令人愉快
;
, 使人放心
, 使人定心
, 使人消除疑虑
;
,令人惊恐
,吓人
;
,令人担忧
,使人挂念
;
,极度兴奋
;
;
,动人心弦
;
,令人信服
;
,有
,好笑
;J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.
我1月30日发表声明,欢迎这一积极
事态发展。
C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.
与日内瓦
某些其他论坛相比,这是令人欢迎
反差。
Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.
凡事总有美好
一面,也有不那么美好
一面。
La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.
尽

不容乐观,但挑战是可以应对
。
Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.
值得欣慰
是这些事实在主任专员
报告中都得到了反映。
Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.
艾滋病规划署获得
统计数字是相当惊人和令人沮丧
。
Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.
但是,这个“名人小组”还提出了一系列明确
政策建议。
À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.
在这方面,人们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。
Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.
可悲
是,像他向我们所有人清楚地表明
那样,这方面
情况是严峻
。
Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.
但是还有一个不容否认和不太令人鼓舞
事实:非洲局
。
Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.
尽
如此,这些相当令人沮丧
因素不应使我们在帮助阿富汗人民和政府
工作中感到气馁。
Nous constatons avec satisfaction que, grâce à vous, la Conférence sera désormais en mesure d'enregistrer des résultats réjouissants.
我很高兴在你
指导下会议今天可能在这方面取得一些积极进展。
Tout en nous réjouissant de ce cessez-le-feu, nous encourageons également les deux parties à l'étendre à la Cisjordanie.
我们欢迎这种停火,同时鼓励双方扩大停火范围,把西岸也包括在进去。
Il est réjouissant que des progrès réels aient été accomplis quant au système des forces et moyens en attente.
令人欣慰
是在待命安排制度
加强方面取得了实际进步。
C'est là un événement réjouissant.
这是一个令人欣慰
进展。
Il était réjouissant de constater un engagement aussi fort en faveur de la Convention et des travaux de l'OIAC.
看到人们如此坚定地致力于《公约》和禁止化学武器组织
工作,我们感到欣慰。
Il est réjouissant de voir le solide appui accordé à la coopération technique par tous les membres de l'Agence.
原子能机构成员对进行技术合作支持
程度很高,令人满意。
Il est particulièrement réjouissant de voir que le Timor-Leste est actuellement un pays observateur du Forum des îles du Pacifique.
特别令人高兴
是,东帝汶目前已是太平洋岛屿论坛
观察成员国。
À cet égard, il est réjouissant de constater que l'ONUDI auraient globalement atteint 99 % des objectifs de ses projets d'investissement.
在这方面,土耳其代表团满意地注意到,按照工发组织
投资项目目标对其绩效进行总体评估,工发组织获得
评估结果是99%。
Certains efforts réjouissants ont été faits au cours de ces dernières années pour réunir les familles, mais ils devraient être plus systématiques.
虽然近年来做了一些受到欢迎
促使家庭团聚
工作,但需要采取更有系统
方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。