Les conclusions du Forum sur Tchernobyl sont rassurantes quant à la radioactivité résiduelle.
切尔诺贝利论坛
定论载有关于切尔诺贝利事故辐射影响
令人信服
信息。

词:
词:
,令人担忧
,使人挂念
;
;
;
,令人惊恐
,吓人
;
,信赖
,有信心
;
,明朗
;
,令人愉快
;
,忧虑
;
,令人信服
;
;
,使人不安
;Les conclusions du Forum sur Tchernobyl sont rassurantes quant à la radioactivité résiduelle.
切尔诺贝利论坛
定论载有关于切尔诺贝利事故辐射影响
令人信服
信息。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐
资金非常慷慨,令人感到安慰。
Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.


存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济
振兴。
Il est rassurant d'apprendre qu'aucune de leurs armes nucléaires n'est dirigée vers un autre État.
令人感到安慰
是,这些国家
核武器没有描准任何国家。
Les observations faites par le Vice-Président de la Banque mondiale, M. Madavo, sont des plus rassurants.
世界银行副总裁马达沃先生
发言非常令人宽慰。
Nous nous félicitons des déclarations d'intention rassurantes que nous avons entendues des autres orateurs aujourd'hui.
我
欢迎我
今天从其
人那里听到
令人宽慰
表达意向
话。
La détermination avec laquelle les deux parties ont entamé les négociations bilatérales était rassurant.
双方对迅速开展双边谈判所作
承诺令人宽慰。
C'est plus rassurant pour les parents qui ont un faible niveau d'instruction.
受教育水平较低
父母在这种环境中会感到比较轻松。
Cela enverrait un message rassurant à notre peuple et à la communauté internationale.
这将向我国人民和国际社会发出一个令人放心
信息。
Il est rassurant que le Conseil demeure activement saisi de cette question.
令人欣慰
是,安理会仍在积极处理这个问题。
La stabilité du coût du projet, d'un montant d'environ 11 millions de dollars, est rassurante.
造价大约1 100万美元
工程费并无改变已再次得到保证。
Il est rassurant de savoir que l'ONU a des doubles de ces documents.
令人宽慰
是,联合国有那些记录
备用副本。
Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.
令人安心
是,现在已存在作出此种反应
基础。
Ceci est particulièrement rassurant et encourageant.
这令人感到非常宽慰和鼓舞。
Il serait rassurant que la solidarité envers les pauvres s'exprime, au-delà des mots, beaucoup plus concrètement.
对贫穷者
声援必须成为一个非常具体
现实,而不仅仅是限于口头。
La réduction de la violence dans tout le pays, dont le rapport fait état, est rassurante.
报告提到全国各地暴力程度下降,这是令人宽慰
。
Il a été rassurant de constater que les États parties n'étaient pas touchés par la fatigue postsommet.
令人欣慰
是缔约国没有受到首脑会议后
疲劳症
影响。
Les grandes performances qui n'ont cessé d'être accomplies ces dernières années en matière de sûreté sont très rassurantes.
年来
有力和稳定
安全表现令人欣慰。
Le mécanisme de règlement des différends de l'OMC donne un caractère rassurant et prévisible au système commercial multilatéral.
世贸组织争端解决办法为多边贸易体制提供了保障和可预见性。
C'est un fait rassurant pour nous tous, y compris les peuples des Balkans et les habitants du Kosovo.
这令我
大家、包括巴尔干地区各国人民和科索沃居民感到宽慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。