Cela a été non seulement utile mais également très amusant.
它不仅是有益
;而且是极有
。
,滑稽
;
,有
;俗>
;
,令人愉快
;
,有
,好笑
;
,有教益
,教育
;
;
, 有
味
, 用于玩
;
,出人意外
;
,引人入胜
,极有
;
,诱人
,动人
,吸引人
;Cela a été non seulement utile mais également très amusant.
它不仅是有益
;而且是极有
。
L'incident amusant, mais révélateur décrit ci-après illustre bien l'enthousiasme vengeur avec lequel les FDI s'acquittent de ce type de tâche.
在这个方
,
色列国防军在履行职责时表现出热衷于报复
心态,这一点从
下一个可笑但又说明问题
事件中可
看出。
Grâce à des activités amusantes et concrètes, dans les écoles de Chabad les enfants jouissent de programmes interactifs et apprennent l'importance de la bonté et des bonnes actions.
通过轻松愉快
实践活动,Chabad学校
儿童很喜欢互动式
方案,并学会了善良和做好事
重要性。
L'Unité mobile pour les droits de l'enfant propose des programmes éducatifs amusants et créatifs pour apprendre aux enfants de l'enseignement élémentaire en Israël quels sont leurs droits et responsabilités.
儿童权利流动服务部门提供有创意
味性教育方案,在全国针对小学年龄段儿童开展儿童权利和责任教育。
Il existe une citation amusante, que l'on attribue tour à tour à Joseph Staline et à Adolf Hitler: «Ce qui est à moi est à moi; quant à ce qui est à toi, négocions.».
约瑟夫·斯大林或阿道夫·希特勒兼被不同
人冠之
具有一种可笑
思维逻辑,那就是:“我
就是我
;至于你
我们需要来谈判”。
En plus des termes «blog» (journal intime en ligne), «browse» (naviguer), «cookie» et bien d'autres mots amusants encore du jargon de l'Internet, notre vocabulaire a également dû intégrer les expressions liées à l'abus d'enfants sur l'Internet.
除了“博客”、“浏览”、“网络小甜点”
及因特网俚语
其他许多常用语外,我们
词汇也收入了与因特网有关
虐待儿童
措辞。
Nous sommes encouragés par ces réalisations, mais nous avons encore beaucoup de travail à faire, non seulement pour protéger les droits des enfants mais également pour veiller à ce que leur enfance soit saine, amusante et appréciée.
尽管我们对这些成就感到鼓舞,但我们仍有许多工作要做,这不仅是为了保护儿童权利,而且也是为了确保童年
健康、快乐和幸福。
Le fait que cette déclaration ait été prononcée au nom du Conseil des ministres - ce qui indiquerait l'existence d'un débat, de consultations et d'une certaine transparence - est plutôt amusant, mais cela n'a rien à voir avec notre propos.
此项声明
部长理事会
名义发表
此表明存在着辩论、协商和问责显得十分滑稽,不过,这也无关紧要。
声明:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。