Une conduite irresponsable provoque plus d'accidents de la circulation que toute autre cause.
负责任的驾驶行为所造
的交
事故超过了任何其他原因。

, 流转
税
; 车辆
事故

见
绕行
畅
畅
限速
改道
;
网;
风,换气,鼓风;Une conduite irresponsable provoque plus d'accidents de la circulation que toute autre cause.
负责任的驾驶行为所造
的交
事故超过了任何其他原因。
Cela permettra de parachever par exemple la récupération des armes encore en circulation.
这一纳入努力能

收缴依然在流传的武器。
La liberté de circulation et les retours constituent deux domaines clefs.
移徙自由和回返是两个关键领域。
Ces personnes auraient été blessées dans un accident de la circulation.
据报他们在一起车祸中受伤。
Presque toutes les Parties ont souligné les limites des modèles de circulation générale.
几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限。
Troisièmement, le mur limite considérablement la liberté de circulation des Palestiniens.
第三,隔离墙严重限制了巴勒斯坦人的行动自由。
La liberté de circulation est totale au Pakistan.
在巴基斯坦境内流动
全自由。
La Norvège engage donc vivement Israël à lever les bouclages et permettre la libre circulation.
因此,挪威敦促以色列取
关闭,允许自由
行。
J'en viens maintenant au commerce, à la circulation et à l'emploi illicites d'armes légères.
我现在谈谈小武器和轻武器的非法贸易、流
和使用的问题。
Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.
小武器和轻武器的非法贸易与流
必须得到相应处理。
De façon générale, il s'est abstenu d'entraver la liberté de circulation de la FINUL.
总体而言,真主党没有干涉特派团的行动自由。
On note une légère amélioration des problèmes d'accès et de circulation qui sévissent depuis longtemps.
长期存在的进入问题和流动问题有了稍微的改善。
Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.
包括空中交
服务、技术服务和飞行安全标准。
La circulation entre les bâtiments est intense.
各建筑物之间有稳定的交
流量。
Elle demande de qui dépend la circulation de ces ressources et des profits qu'elles génèrent.
她问是谁在控制这些资源的流动以及从中获取的利润。
La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.
行动自由在任何经济体中都至关重要。
Nous devons établir des contrôles et des garanties stricts en matière de circulation des armes.
我们必须建立控制和限制此类武器流动的严格保障措施。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动力的流动方面。
Le Gouvernement fait d'énormes efforts pour réduire le nombre d'armes en circulation.
布隆迪政府为减少流
武器数量做出了
懈努力。
Faciliter l'acheminement de l'aide humanitaire et la libre circulation du personnel humanitaire.
协助人道主义援助的提供和自由流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。