Les implantations israéliennes dans le territoire palestinien occupé continuent d'être la principale cause du conflit.
以色列在被占巴勒斯坦领土上
定居点一直是冲突
主要根源。
être occupé: envahi, habité, loué, pris, retenu, affairé, bousculé, débordé, écrasé, surchargé,
être occupé: libéré, inoccupé, libre, vacant, désoeuvré, disponible, inactif, oisif, retraité,
Les implantations israéliennes dans le territoire palestinien occupé continuent d'être la principale cause du conflit.
以色列在被占巴勒斯坦领土上
定居点一直是冲突
主要根源。
Environ 180 000 colons vivent dans Jérusalem-Est occupée.
大约有18万移民生活在被占
东耶路撒冷。
Quelque 320 000 colons y vivent, dont ceux installés dans Jérusalem occupée.
生活在那里
移民,包括被安置在被占耶路撒冷
在内,约有32万人。
La forme d'habitation prédominante est la maison unifamiliale, qui compte pour 57 % des habitations occupées.
最主要
住宅形式是单套独立式住宅,占所有住宅
57%。
Le retour sur les terres abandonnées ou occupées s'effectue lentement.
回归已经放弃或被占据
地产

进展缓慢。
Récemment, la situation au Liban et en Israël a occupé le devant de la scène.
近来,黎巴嫩和叙利亚局势备受关注。
Toutefois, malgré cette évolution positive, la situation dans les territoires occupés s'est également détériorée.
尽管有这些事态发展,被占领土上
局势却恶化了。
Indohaadde prélève aussi une partie du loyer des locaux occupés par les ONG.
非政府组织支付
楼房费用,由房东和他本人平分。
Sur toute l'étendue du territoire palestinien occupé, on comptait déjà 158 avant-postes.
在整个被占领
巴勒斯坦领土上,共有158个这样
前哨。
L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.
该地区隔离墙
路线深深切入巴勒斯坦被占领土。
La situation dans les territoires azerbaïdjanais occupés.
阿塞拜疆被占领土
局势。
L'évacuation des colonies implantées dans le territoire palestinien occupé constitue un grand précédent.
被占巴勒斯坦领土
定居点撤离
构成一个重要先例。
Le pillage de maisons non occupées se poursuit (voir plus haut, par. 35).
洗劫尚未入住
房屋
现象仍在继续(见上文第35段)。
Dommages causés aux locaux et aux véhicules de l'Office - territoire palestinien occupé.
损坏
程处设施和车辆:被占领巴勒斯坦领土。
Jérusalem-Est occupée compte au total environ 180 000 colons israéliens.
色列在东耶路撒冷
定居者共有约180 000人。
En outre, les ménages démunis représentaient 58,1 % de la population dans le territoire palestinien occupé.
此外,被占巴勒斯坦领土内
贫穷户占58.1%。
Trois postes ministériels sont occupés par des femmes.
三个部长职务由妇女担任。
J'ai moi-même occupé les fonctions de Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.
我本人曾是主管人道主义事务副秘书长。
La situation dans le Golan syrien occupé préoccupe également beaucoup la communauté internationale.
叙利亚被占戈兰地区
局势也使国际社会感到严重关切。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
持续不断
非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势
得更加糟糕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。