Cela peut créer un précédent néfaste pour les travaux de l'Organisation.
这可能为本组织
工
制造有害
先例。
)凶日, 禁忌日
吉
, 

;有害
影响, 流毒
事件
;
,有危害
;
,对……有损害
,有妨碍
;
,有害
;
, 招致损害
;
,有毒
;
,有益
;
幸
,倒霉
,糟糕
,令人
快
;
;
;
,有害
;Cela peut créer un précédent néfaste pour les travaux de l'Organisation.
这可能为本组织
工
制造有害
先例。
L'économie ivoirienne continue de subir les conséquences néfastes de la crise.
科特迪瓦经济继续受到危机
良后果
影响。
L'inflation avait généralement des effets plus néfastes sur les femmes que sur les hommes.
因此通化膨胀对妇女
打击往往比对男子
打击严厉。
La fragmentation de la vie économique a eu des conséquences néfastes pour la population palestinienne.
经济生活破裂给巴勒斯坦人口造成创伤。
On a mentionné que l'aquaculture industrielle pouvait avoir des conséquences néfastes pour la pêche artisanale.
与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。
Nous devons empêcher ces forces néfastes de l'emporter.
我们
能让这些消极势力得逞。
L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.
众所周知
将小武器和轻武器用于武装冲突
现象,有确凿
文献可以证明。
Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.
被丢

被视为对海洋生物
最大危害性
废
物。
Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.
每个国家显然以各自
同
方式立法和处理有害习俗问题。
Plus longtemps le Traité restera inefficace, plus cette situation sera néfaste aux efforts de non-prolifération.
条约
能生效
时间拖得越长,这一局面对
扩散努力
破坏
用也就越大。
Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.
它们也把它
为有害传统习俗
表现来处理。
Le Gouvernement s'efforce de sensibiliser la société aux conséquences néfastes des pratiques coutumières discriminatoires.
政府也在努力使社会了解歧视性风俗习惯造成
有害后果。
Cette concurrence a aussi un effet néfaste sur les taux de dépenses d'appui.
资源竞争
另一个消极影响涉及支助费用收费率。
Cette pratique a des conséquences néfastes sur leur santé.
这种做法有损于她们
健康。
D'un autre côté, on a dit que le terme «néfaste» devrait qualifier cet impact.
另一方面,他们提出,应该用“
利”一词来修饰这种影响。
La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.
解决这一有害
确定因素
唯一途径,就是严格适用法律。
Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.
援助
受益人是那些因灾害和其他
利经济状况而处于困境
人。
On peut en effet craindre des conséquences sécuritaires et humanitaires néfastes en cas d'impasse prolongée.
如果僵局持续下去,我们担心会产生安全和人道主义方面
良后果。
Les conséquences néfastes pour les Palestiniens de cette mesure sont manifestes.
这项措施对巴勒斯坦人民
有害后果是显而易见
。
Des augmentations et diminutions soudaines peuvent avoir des incidences macroéconomiques néfastes.
援助
突然增减会对宏观经济产生负面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。