La Conférence du désarmement est justement un lieu idéal pour avancer dans tous ces dossiers.
裁军谈判会议事实上是在所有这些问题上取得进展
最理想讲坛。
:
世界


,
善
, 圆满
; <口>十全十
:口>
解决方法
典范
满足; 理想:引>
是…
女人
解决办法

,
善
;
,享有特殊利益
;
可少
,必要
;
,恩惠
;
,
善
,

;
,最适宜
,最令人满意
,最有利
;
得
考虑
, 无法回避
;
,适当
,适应
;
,基本
;
地;
,充足
,足够
;La Conférence du désarmement est justement un lieu idéal pour avancer dans tous ces dossiers.
裁军谈判会议事实上是在所有这些问题上取得进展
最理想讲坛。
L'idéal serait que les deux aient chacun un rôle à jouer.
理想
是让二者同时

自
角色。
L'idéal serait que l'Assemblée générale décide de la transition après un examen.
最好大会能够通过审查决定移交。
Les Fidji réaffirment leur attachement aux idéaux défendus par l'Organisation des Nations Unies.
斐济重申其致力于联合国
事业。
Si on entend qu'elle soit l'idéal commun à atteindre, elle devra être modifiée.
如果该草案要作为一项成果标准而推行
话,必须对其进行修改。
Nous savons parfaitement que cette proposition n'est pas une proposition idéale.
然而,我们
确知道这项建议
是一项理想
建议。
Nous demeurons tout acquis à ces nobles idéaux.
我们一如既往决心实现上述崇高目标。
Lorsque les circonstances sont idéales, cette stratégie est acceptable.
在最好
情况下,这一战略是可以接受
。
Les Objectifs traduisent, enfin, l'idéal civilisateur de la paix fondée sur la justice.
总之,《千年目标》表达了文明
理想,这一理想就是让和平能够建筑在正义之上。
Les idéaux que défend l'ONU sont similaires à ceux défendus par notre civilisation.
联合国
理想与我国文明
特质是并行
悖
。
Fidji demeure attaché aux idéaux des Nations Unies, notamment à la coopération multilatérale.
斐济依然致力于联合国
理想,包括多边合作。
Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.
通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。
Mais nous ne vivons pas dans un monde idéal.
但这
是一个

世界。
La pauvreté persiste et le désarmement ne reste l'idéal que de quelques-uns.
贫穷仍然存在,裁军仍然是少数人
理想。
Notre survie en tant que nation est ancrée dans ces idéaux fondamentaux de l'ONU.
我们民族未来
生存建立在联合国这些基本理想
基础上。
La durée idéale de cette période de recherche est de quatre ans.
这一研究时期
理想期限为四年。
La Jordanie estime que l'ONU reste le forum idéal pour débattre de ces questions.
约旦认为联合国仍然是讨论这些问题
理想论坛。
Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.
这些权利要求尊重人类价值观和理想。
Nous reconnaissons bien évidemment que l'idéal serait une délimitation conventionnelle.
当然,我们承认,理想
状况还是通过公约划界。
Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.
当然,意大利支持国际组织
行动,并非
全出于抽象
理想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。