Que le mécanisme de désarmement soit dans un état de paralysie ne surprend guère.
裁军机构处于瘫痪这
事实本身并不是没有预期到的。

,
,
下;敲打声,撞击声Que le mécanisme de désarmement soit dans un état de paralysie ne surprend guère.
裁军机构处于瘫痪这
事实本身并不是没有预期到的。
Et le désengagement n'a guère amélioré les conditions de vie des Palestiniens.
同时,巴勒斯坦人的生活条件并未因这
脱离接触出现多大改善。
Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.
不幸的是,这些团体的战略与具有类似目标的其他团体是相对立的。
L'enquête a montré que le public n'en avait guère conscience.
调查显示,公众对这些征兆的认识水平非常低。
Cette réalité n'a guère retenu l'attention des médias internationaux.
世界媒体通常没有注意到所有这
切情况的发生。
La Commission n'a guère obtenu d'informations concernant les zones contrôlées par le MLS au Darfour.
委员会所得到的关于解运/解放军在达尔富尔所控制
区的资料很少。
Le Rapporteur spécial a noté que le projet d'article n'a guère prêté à controverse.
特别报告员说,这个条文草案比较不会引起争议。
Ce n'est guère encourageant, sachant que l'Organisation des Nations Unies compte actuellement 191 États Membres.
考虑到联合国会员国现在已有191个国家,这并不令人鼓舞。
Le marché des techniques antimine, trop étroit, n'offre guère d'incitations à l'innovation.
排雷行动技术的市场太小,这影响了技术开发努力。
La société n'est guère un phénomène social d'apparition récente.
有组织的社会绝不是最近的现象。
Dans de nombreux pays, les filles n'ont guère la possibilité de s'instruire.
在许多国家,女童的教育机会有限。
Mais les États n'ont guère fourni de détails quant aux mesures de répression.
但是各国对执法措施没有提供许多详尽的资料。
On admet généralement que les décisions des juridictions internes ne sont « guère utiles ».
般承认,国内的决定“没有多大帮助。”
Ce pourcentage n'a guère varié depuis les deux élections précédentes.
与前两次选
相比,妇女的比例没有发生很大的变化。
Toutefois, malheureusement, nous ne nous sommes guère rapprochés de ces impératifs.
然
,遗憾的是,我们并没有更接近这些迫切目标。
Cette recommandation n'a guère d'incidence sur le processus découlant de la Convention.
此建议有限
适用于《气候公约》进程。
L'initiative vous honore grandement et ne nous surprend guère.
你提出这
倡议尽管不意外,但却给你带来荣耀。
Cette situation globale ne prête guère à l'autosatisfaction.
从总体局势上看,没有多少理由可以庆贺。
Les producteurs ne se différencient guère que par les prix.
生产厂商的区分几乎完全根据价格。
Malheureusement, nous n'avons guère le temps d'examiner le rapport du Tribunal pénal international sur l'ex-Yougoslavie.
不幸的是,我们没有什么时间研究前南问题国际法庭的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。